The Retroactive Effect of L2 on L1 in Word Recall and Lexical Activation
محورهای موضوعی : ادبیات تطبیقی (فارسی- انگلیسی)افسانه السادات موحدپور 1 , امین نعیمی 2
1 - کارشناس ارشد گروه زبان و ادبیات انگلیسی، واحد یزد، دانشگاه آزاد اسلامی، یزد، ایران
2 - استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی، واحد یزد، دانشگاه آزاد اسلامی، یزد، ایران
کلید واژه: Iranian EFL learners, cognitive load hypothesis, lexical activation, word recall,
چکیده مقاله :
The present study aimed to investigate if learning English as an L2 has an effect on word recall and lexical activation among Iranian EFL learners. For this purpose, a sample of 45 male and female EFL learners was selected and they were classified into two experimental and one control group, 15 each. Word recall and oral time-limited tests were conducted within the three groups; they had to listen to 16 non-cognate Farsi words, each by 2 seconds, remember and recall them to resay. For lexical activation, an experiment was carried out by asking them to memorize and retell words shown to them through a computer screen. Outcomes of the word recall test revealed that the mean score of participants with low exposure to English was higher than lower and upper intermediate. Results exhibited that the participants in the first group surpassed those in the experimental group in word recall test. In the lexical activation test, the control group who were participants with low exposure to English performed better than the participants in the other two groups. Results revealed no meaningful difference among the mean scores of the three categories in lexical activation test, though. The results of the present study have some implications for language teachers, material developers and students. In fact, language teachers can provide a link between learners’ vocabulary knowledge of two languages, and this way help their students to activate their L2 vocabulary knowledge more easily and with less cognitive load.
هدف تحقیق حاضر بررسی تاثیر یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم بر یاداوری و به کارگیری لغات در بین زبان آموزان ایرانی بود. به این منظور یک نمونۀ آماری که شامل 45 زبانآموز مونث و مذکر بود، انتخاب شدند و به دو گروه آزمایش و کنترل تقسیم شدند. هرکدام شامل پانزده داوطلب. به منظور آزمون یاداوری لغات یک آزمون با زمان محدود در بین سه گروه اجرا شد. آنها باید به شانزده کلمۀ فارسی غیر همخانواده گوش میدادند. هرکدام در 2 ثانیه باید آنها را به یاد میآوردند و بازگو میکردند. برای فعالسازی واژگان، یک آزمایش انجام شد که طی آن شرکت کنندگان باید لغاتی را که بر روی صفحه می دیدند، بازگو کنند. نتایج نشان داد که شرکتکنندگانی که در معرض آموزش زبان نبودند نسبت به گروه زبان آموزان با سطح متوسطه یا پایین عملکرد بهتری داشتند. همچنین نمرات گروه اول در آزمون یادآوری لغت از دوگروه دوم بالاتر بود. در آزمون یادآوری کلمه، میانگین نمرات گروه کنترل از دو گروه دیگر بالاتر بود. اگرچه نتایج تفاوت معناداری بین سه گروه را در این آزمایش نشان نداد، نتایج تحقیق حاضر نکاتی برای مدرسان زبان انگلیسی و گردآورندگان مطالب آموزشی دارد. مدرسان میتوانند، ارتباطی بین دانش واژگان دو زبان پیدا و بیان کنند و از این طریق به زبان آموزان کمک کنند تا دانش لغوی خود را با بار شناختی کمتری فعال کنند.
_||_