انعکاس القرآن الکریم والشخصیات القرآنیة فی شعر فلسطین المعاصر
محورهای موضوعی : Contemporary Literature Studiesآشور قلیچ پاسه 1 , مسعود باوان پوری 2 , نرگس لرستانی 3 , حدیثه متولی 4
1 - عضو هیئة التدریس فی قسم اللّغة العربیة وآدابها بجامعة زابل، زابل، ایران(أستاذ مساعد)
2 - طالب الدکتوراه فی فرع اللّغة العربیة وآدابها بجامعة شهید مدنی بآذربیجان
3 - طالبة الدکتوراه فی فرع اللّغة العربیة وآدابها بجامعة الآزاد الإسلامیة فرع گرمسار، گرمسار، ایران
4 - طالبة الدکتوراه فی فرع اللّغة العربیة وآدابها بجامعة الآزاد الإسلامیة فرع گرمسار، گرمسار، ایران
کلید واژه:
چکیده مقاله :
یکون نمط وأسلوب شعر المقاومة وإطاره اعتقادیا وثقافیا ووطنیا یبعث علی أن یستفید الشاعر من الدین والقضایا المتعلقة به فی هذا الصنف من الأدب. إن الدراسات التناصیة تعد من إحدی المطالعات المتعلقة بدراسة النصوص الدینیة. مما لا شک فیه إن کل أدیب مسلم یحظی بالأبعاد والجوانب الدینیة القویة فإنه لقد تأثر من الکتب الدینیة وقد قام باستعمالها فی کتاباته. لقد تأثر الشعراء الفلسطینیون من نص القرآن الکریم عبر التعرف علیه فی أشعار مقاومتهم. وتمثلت ظاهرة التناص فی أقوال الشعراء الکبار غیر المعروفین فی صور عدیدة. یسعی هذا المقال عبراستخدام المنهج التوصیفی- التحلیلی ومع مطالعة دواوین الشعراء الفلسطینیین المعاصرین(منذ 1980م) فی أن یقوم بالتبیین والدراسة لتأثرهم من مصدر غنی کالقرآن الکریم ونوعیة الاستفادة من هذا المصدر غیر المحدود الذی لا ینضب وأیضا التمتع بالشخصیات الإسلامیة.
Resistance poetry's method and frame is cultural and national which makes the poet enjoy the religious and the related issues in this kind of literature. One method to study the religious contexts is the intertextual study. Undoubtedly any Muslim literate who own a strong religious relations, has been affected by religious books and has apply them. Intertextuality can be seen in these poets' works in different types. The present paper tries to study contemporary Palestinian poets' divans and express the way they have applied Holy Quran and their affects.
القرآن الکریم.
ابن الأثیر، ضیاءالدین. 1959م، المثل السائر فی أدب الکاتب والشاعر، تحقیق احمد الحوفی، قاهره: دار النهضة العربیة.
ابن منظور، محمد بن مکرم. 1414ق، لسان العرب، ط 3، بیروت: دار صادر.
انجینو، مارک. 1987م، فی أصول الخطاب النقدی الجدید، ترجمه احمد المدینی، بغداد: دار الشؤون الثقافیة العامة.
بسیسو، معین. 1987م، الأعمال الشعریة الکاملة، ط 3، بیروت: دار العودة.
حلبی، شهاب الدین محمود. 1980م، حسن التوسل إلی صناعة الترسل، تحقیق اکرم عثمان یوسف، بغداد: وزارة الثقافة والإعلام.
دحبور، احمد. 1994م، الدیوان، ط 14، بیروت: دار العودة.
درویش، محمد. 1994م، الدیوان، ط 14، بیروت: دار العودة.
زیاد، توفیق. لا تا، الدیوان، بیروت: دار العودة.
طوقان، فدوی. 1993م، الأعمال الشعریةالکاملة، بیروت: المؤسسة العربیة للدراسات والنشر.
عبدالعاطی، کیوان. 1998م، التناص القرآنی فی شعر أمل دنقل، قاهره: مکتبة النهضة العربیة.
الغذامی، عبدالله. 1985م، الخطیئة والتفکیر، جدة: النادی الریاضی.
القاسم، سمیح. 1987م، دیوان، بیروت: دار العودة.
مرتاض، عبدالملک. 1991م، فکرة السرقات الأدبیةونظریة التناص، جدة: مجلة علاقات النادی الأدبی الثقافی.
مفتاح، محمد. 1997م، تحلیل الخطاب الشعری؛ استراتیجیة التناص، بیروت: دار العودة.
مکاریک، ایرناریما. 1385ش، دانشنامه نظریات ادبی معاصر، ترجمه مهران نجفی و محمد نبوی، چاپ دوم، تهران: آگه.
المناصره، عزالدین. 1990م، دیوان، بیروت: دار العودة.
المقالات
باوانپوری، مسعود و بتول ریکاطرهانی. 1391ش، «تأثیر قرآن کریم در شعر هاتف اصفهانی»، مجموعه مقالات همایش ملی ادبیات تطبیقی کرمانشاه، دانشگاه رازی.
جابر، ناصر. 2007م، «التناص القرآنی فی الشعر العمانی الحدیث»، مجلة جامعة النجاح للأبحاث، مجلد12، شماره 4.
سیاحی، صادق و فرحان گل مغانی زاده. 1393ش، «التناص القرآنی فی شعر فدوی طوقان»، فصلیة دراسات الأدب المعاصر، دانشگاه آزاد جیرفت، السنة السادسة، العدد الرابع والعشرون، صص 46- 27.
شاملی، نصرالله و ساجد زارع نجف آبادی و امیر عمرانی سارو. 1391ش، «التناص القرآنی فی شعر مصطفی صادق الرافعی»، فصلیة دراسات الأدب المعاصر، دانشگاه آزاد جیرفت، السنة الرابعة، العدد 14، صص 80- 55.
مهری نژاد، سیده رقیه. 1390ش، «فلسطین وتجلیاتها فی شعر فدوی طوقان المقاوم»، فصلیة دراسات الأدب المعاصر، دانشگاه آزاد جیرفت، السنة الثالثة، العدد العاشر، صص 124- 113.
میرزایی، حسین و سیدابراهیم آرمن. 1390م، «التناص الأسطوری فی شعر أمل دنقل»، فصلیة دراسات الأدب المعاصر جیرفت، السنة الثالثة، العدد التاسع، صص 171- 153.
ویکلی، کریستین. 1384ش، «وابستگی متون، تعامل متون، ترجمه طاهر آدینه پور»، پژوهشنامه ادبیات و نوجوان، شماره 28.
_||_