دراسة فی بعض ألفاظ الفارسیة المعرّبة فی لسان العرب لابن منظور
محورهای موضوعی : Contemporary Literature Studies
رمضان رضائی
1
()
پریناز علی أکبری
2
()
کلید واژه:
چکیده مقاله :
إن لکل أمة ما تفاخر به، وهذا حال العرب الذین اعتزوا بلغتهم واشتهروا ببلاغتهم وفصاحتهم وحافظوا علی لغتهم أشد الاحتفاظ إذ کانوا یرسلون أبنائهم إلى البادیة لیحافظوا علی عربیة لسانهم، ومع ذلک فقد وجدنا فی ألفاظهم ما کان معرّباً ودخیلاً، ومن هنا کان اختیارنا لموضوع الألفاظ المعرّبة فی کتاب لسان العرب. فتناولنا هذا الکتاب بالبحث والاستقراء واخترنا فیها بعض ألفاظ معرّبة ودخیلة فارسیة ثم بیان معناها وحکمُها. وحاولنا إرجاع کل لفظة إلى لغتها التی جاءت منها مع بیان معناها فی تلک اللغة وما کان ذلک إلا کشفنا عن أثر اللغات الأعجمیة فی اللغة العربیة ومدی تأثرها بها.
Each nation has something to proud and glory it, and this is the manner of Arabs who proud about their language and good style, and they maintained on their language because they sent their sons into Al Badaiy desert’ to keep their Arabic language, even with we have found in their language some Arabic and Loan words and from here it was our subject for investigating loan words in the book of (Lesan-ol-Arab) by Ibn-Manzoor So we have investigated some Persian loan words in this book from the point of meaning. Then we have tried to refer each word into its language which is come from to show its meaning in this language and this what we have tried to show the trace of foreign languages on Arabic language and the range of its effect in it.