معناشناسی «تبشیر» در قرآن کریم
محورهای موضوعی : فصلنامه مطالعات قرآنیابراهیم فلاح 1 , نصرت الله نصیری 2
1 - استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه آزاد اسلامی واحد ساری، ساری، ایران
2 - دانش آموخته کارشناسی ارشد علوم قرآن و حدیث دانشگاه آزاد اسلامی واحد ساری، ساری، ایران
کلید واژه:
چکیده مقاله :
پژوهش درباره واژههای قرآن از آن جهت اهمیت دارد که قرآن، منبع معارف و دستورهای زندگی انسان و در حقیقت کتاب انسان است. یکی از راههای دستیابی به فهم بهتر قرآن برای رسیدن به سعادت و کمال، معناشناسی واژههای قرآنی است. این پژوهش با عنوان معناشناسی تبشیر در قرآن کریم با شیوه کتابخانهای و با بهرهگیری از روش توصیفی- تحلیلی در صدد است که حوزههای معنایی واژه تبشیر را با توجه به مجاورت کلمات و تقابل آنها و ساختار آن در قرآن را مورد بررسی قرار دهد. برای دستیابی به این مهم از دانش معناشناسی که ابزاری برای ژرف اندیشی و ایجاد نگاهی عمیق و فراگیر است، واژه تبشیر و واژههای مرتبط با آن با بکارگیری قاعده سیاق هسته معنایی تبشیر و ارتباط نظاممند مؤلفههای مرتبط با آن تبیین گردیده است. نتایج حاصل از تحقیق نشان میدهد که واژههای ایمان، احسان، صبر، اسلام و تواضع مفاهیم همنشین تبشیر و واژه انذار در تقابل با تبشیر قرار دارد. لذا انسان مؤمن اگر بتواند صفات مذکور را در خود تقویت کند میتواند به عنوان مبشر الهی مطرح باشد. همچنین خداوند قرآن کریم، ملائکه و برخی از انبیای الهی از مصادیق مبشرین در قرآن کریم میباشند.
Researching Quran's terms is of special importance while it is the source of education and orders for human lives and is human's book in fact. One way to have better understanding of Quran and reaching happiness and excellence is Quran's terms semantics. The present research – in librarian and descriptive – analytical method – intends to study different fields of annunciation's meaning in Quran. In order to reach this important issue the semantics tools have been applied which are deep and profound. The outcome of the research shows that the terms "faith", "benefaction", "patience", "Islam" and "humbleness" are synonyms of "annunciation".
قرآن کریم. ترجمه ناصر مکارم شیرازی.
کتب عربی
ابن منظور، محمد بن مکرم. 1408ق، لسان العرب، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
بحرانی، هاشم بن سلیمان. 1415ق، البرهان فی تفسیر القرآن، قم: مؤسسه بعثت.
جوهری، اسماعیل بن حمّاد. 1376ق، تاج اللغة وصحاح العربیة، بیروت: دار العلم.
راغب اصفهانی، حسین بن محمّد. بیتا، المفردات فی غریب القرآن، بیروت: دار الشامیة.
زبیدی، محمّد مرتضی. 1306ق، تاج العروس من جواهر القاموس، بیروت: دار ومکتبة الحیاة.
طباطبایی، سیّد محمّد حسین. 1374ش، المیزان فی تفسیر القرآن، قم: دفتر انتشارات جامعه مدرسین حوزه علمیه قم.
طبرسی، فضل بن حسن. 1360ش، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، تهران: انتشارات فراهانی.
طبری، محمد بن جریر. 1412ق، جامع البیان فی تفسیر القرآن، بیروت: دار المعرفة.
طریحی، فخرالدین بن محمّد. 1403ق، مجمع البحرین، تهران: انتشارات مرتضوی.
طوسی، محمّد بن الحسن. بی تا، التبیان فی تفسیر القرآن، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
طیّب، عبدالحسین. 1369ش، اطیب البیان فی تفسیر القرآن، تهران: اسلام.
عسکری، حسن بن عبدالله. 1390ش، الفروق اللغویة، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
عیاشی، محمّد بن مسعود. 1407ق، تفسیر عیاشی، تهران: مطبعة العلمیة.
فراهیدی، خلیل بن احمد. 2003م، العین، بیروت: دار الکتب العلمیة.
کلینی، محمّد بن یعقوب. 1407ق، الکافی، تهران: دار الکتب الإسلامیة.
مجلسی، محمّد باقر. 1362ش، بحار الأنوار، تهران: دار الکتب الإسلامیة.
کتب فارسی
امین، نصرت بیگم. بی تا، تفسیر مخزن العرفان فی علوم القرآن، بی جا: بی نا.
جعفری، یعقوب. 1376ش، تفسیر کوثر، قم: مؤسسه انتشارات هجرت.
خسروانی، علیرضا. 1390ق، تفسیر خسروی، تهران: کتابفروشی اسلامیة.
دهخدا، علی اکبر. 1377ش، لغتنامه دهخدا، تهران: انتشارات دانشگاه تهران.
سلیمی، عبدالحکیم. 1379ش، نقش بشارت و انذار در سازندگی، سراج، سال سوم، شماره 9و10.
سوری، زهره. 1388ش، بشارت و انذارهای پیامبر اعظم(ص)، گرگان: رشد و فرهنگ.
صفوی، کوروش. 1379ش، درآمدی بر معناشناسی، تهران: انتشارات سوره مهر.
عاملی، ابراهیم. 1360ش، تفسیر عاملی، تهران: کتابفروشی صدوق.
کامرانیان، عباس علی. 1386ش، بشارت و انذارهای قرآن کریم، تهران: پویا نقش.
مکارم شیرازی، ناصر. 1374ش، تفسیر نمونه، تهران: دار الکتب الإسلامیة.
یول، جورج. 1380ش، بررسی زبان، مترجم: علی بهرامی، بیجا: انتشارات رهنما.
مقالات
موسوی کاشمری، مهدی. 1388ش، پیام زن، شماره 82، صص 75-72.
_||_
Holy Quran, translated by Naser Makarem Shirazi
Ibn-Manzor, Muhammad-Ibn- Mukaram, (1987), Arabic language, Beirut, house of Arabic heritage.
Bahrani, Hashem-Ibn-solomon, (1994), the proof in the interpretation of the Quran, Qom, Besat institute.
Johari, Ismail-ibn- Hammad, (1997), Taj-al-logat and sehah-al-Arabia, Beirut, house of science.
Ragheb Isfahani, Hussain-ibn-Muhammad, (Bi ta), vocabulary in the holy Quran, beirut, Dar-al-Shamia.
Zobeidi, Muhammad Morteza, (1888), Taj-al-Aros of Javaher-al Ghamos, Beirut, life style.
Kalini, Muhammad-ibn-Jacob, (2001), Al-Kafi, Tehran, Islamic Library.
Majlesi, Muhammad-Bagher, (1983), Bahar-al-Anvar, Tehran, Islamic Library.
Askari, Hasan-ibn-Abd-allah, (2011), al-Forough-al-Loghavia, Tehran, Institute of Humanities and Cultural Studies.
Ayashi, Muhammad-ibn-Masood, (1986), Ayashi interpretation, Tehran, scientific press, 2001.
Farahidi, Khalil-ibn-Ahmad, (2003), Al-Ein, Beirut, scientific library.
Tabatabaii, Seyed Muhammad Hussain, (1995), Al-Mizan in the interpretation of Quran, Qom, the office of publication of teachers’ community of scientific possession of Qom.
Tabarsi, Fazl-ibn-Hasan, (1981), Majma-al-Bayan in the interpretation of Quran, Tehran, Farahani publication.
Tabari, Muhammad-ibn-Jorair, (1991), Jame-al-Bayan in the interpretation of Quran, Beirut, Dar-al-Marefat.
Tarihi, Fakhr-al-Din-ibn-Muhammd, (1982), Majma-al-Bahrain, Tehran, Mortazavi Publication.
Toosi, Muhammad-ibn-al-Hasan, (Bi ta), Al-Tabyan in the interpretation of Quran, Beirut, house of Arabic heritage.
Tayeb, Abd-al-Hussain, (1990), Atyab-al-Bayan in the interpretation of Quran, Tehran, Islam.
Farsi
Amin, Nosrat Bigom, (Bi ta), interpretation of Makhzan-al- Erfan in Quranic sciences, Bi dja: Bi na.
Jafari, Jacob, (1997), interpretation of Kosar, Qom, Hijrat Publishing institute.
Khosravani, Alireza, (1970), Khosravi interpretation, Tehran, Islamic bookstore.
Dehkhoda, Aliakbar, (1998), Dehkhoda dictionary, Tehran, Tehran university press.
Salimi, Abd-al-Hakim, (2000), the role of enunciation and warning in the constructing, Seraj, third year, number 9 and 10.
Sori, Zohreh, (2009), the enunciation and warnings of the prophet Muhammad, Gorgan: development and culture.
Safavi, Koroosh, (2000), an introduction to semantics, Tehran, Soreh Mehr Publication.
Ameli, Ibrahim, (1981), Ameli interpretation, Tehran, Sadogh bookstore.
Kamranian, Abas-Ali, (2007), the enunciation and warnings of holy Quran, Tehran, Pooya naghsh.
Makarem Shirazi, Naser, (1995), Nemoneh interpretation, Tehran, Islamic library.
Jul, Jorge, (2001), language study, translator: Ali Bahrami, Bi ja: Rahnama Publication.
Peper
Musavi Kashmari, Mahdi, (2009), women message, number 82, page 72-75.