نگاهی به مکتب سور رئالیسم و جلوههایی از آن در شعر قیصر امینپور
محورهای موضوعی : شعرعسگر بابازاده اقدم 1 , یعقوب نوروزی 2
1 - استادیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم
2 - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد ماکو، دانشگاه آزاد اسلامی، ماکو، ایران
کلید واژه:
چکیده مقاله :
سور رئالیستها معتقد به نگارش خودکاراند و بر این باورند که شاعر، باید حواس خود را مختل کرده و در حالت خلسه و ناخودآگاهی شعر بسراید. به رؤیا و خواب اهمیت میدهند و از دیدگاه آنها اثر هنری باید رؤیاگونه باشد. آنها ویژگیهای فراواقعی به اشیاء و پدیدهها نسبت میدهند. در دوره معاصر ادبیات فارسی نیز با تأثیر از ادبیات اروپا، از این مکتب تأثیر پذیرفته و شاعران جریانهای شعری موج نو و حجم تحت تأثیر آراء شاعران این مکتب بودند. در کنار این دو جریان شعری، شاعران مستقلی نیز همچون سپهری از این مکتب تأثیر پذیرفته و شگردها و بوطیقای خاص این مکتب را در شعر خود وارد کرده و منطبق با تئوریهای پذیرفته شده این مکتب شعر سرودهاند. در شعر قیصر نیز بارقههایی از تأثیر این مکتب دیده میشود که در مقاله حاضر نمونههایی از این تأثیر ذکر شده و مورد بررسی و تجزیه و تحلیل قرار گرفته است. اگرچه قیصر شاعری سور رئالیست نیست ولی تأثیر این مکتب در برخی از اشعار وی، انکارناشدنی است.
Surrealists believe in "automatic writing" and think that the poet must disturb his senses and recite poetry in a state of ecstasy and unconsciousness. They care about dreams and a work of art should be a dream from their viewpoint. They attribute surrealism characteristics to objects and phenomena. In the contemporary period, Persian literature was also influenced by this school by European literature and the poets of the poetic currents "New Wave" and "Spacementalism" were influenced by the opinions of the poets of this school. In addition to these two currents, independent poets such as Sepehri have been influenced by this school and have introduced the special tricks and in their poetry and have written poetry in accordance with the accepted theories of this school. In Qeysar's poetry, there are some splendors of the influence of this school, and in the present article, examples of this influence have been mentioned, studied and analyzed. Although Qeysar is not a surrealist poet, the influence of this school on some of his poems is undeniable.
سید حسینی، رضا. 1384ش، مکتبهای ادبی، چاپ سیزدهم، تهران: نگاه.
آدونیس، علی احمد سعید. 1380ش، تصوف و سور رئالیسم، ترجمه حبیب الله عباسی، تهران: روزگار.
امین پور، قیصر. 1363ش، تنفس صبح، تهران: هنر و اندیشه اسلامی.
امین پور، قیصر. 1372ش، آینههای ناگهان، تهران: انتشارات افق.
امین پور، قیصر. 1375ش، به قول پرستو، چاپ اول، تهران: انتشارات وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامی.
امین پور، قیصر. 1378ش، گزینه اشعار، تهران: انتشارات مروارید.
امین پور، قیصر. 1380ش، گلها همه آفتابگرداناند، تهران: مروارید.
امین پور، قیصر. 1387ش، دستور زبان عشق، چاپ 7، تهران: مروارید.
امین پور، قیصر. 1388ش، مجموعه کامل اشعار، چاپ 1، تهران: مروارید.
انوشه، حسن. 1376ش، فرهنگنامه ادب فارسی، چاپ اول، تهران: نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
براهنی، رضا. 1371ش، طلا در مس، جلد1، تهران: نویسنده.
بقلی شیرازی، روزبهان بن ابی نصر. 1385ش، شرح شطحیات، تصحیحی هنری کربن، چاپ سوم، تهران: طهوری.
بیگزبی، سی.و.ای. 1375ش، دادا و سور رئالیسم، مترجم: ح افشار، چاپ اول، تهران: نشر مرکز.
پولیتزوتی، م. 1383ش، سرگذشت سور رئالیسم(مصاحبه با آندره برتون)، تهران: نشر نی.
ثروت ،منصور. 1385ش، آشنایی با مکتبهای ادبی، تهران: سخن.
الجیوسی، سلمی خضراء. 2007م، الإتجاهات والحرکات فی الشعر العربی الحدیث، ترجمه عبد الواحد لؤلؤ، الطبعة الثانیة، بیروت: مرکز دراسات الوحدة العربیة.
خویی، اسماعیل. 1352ش، از شعر گفتن، چاپ1، تهران: سپهر.
راغب، نبیل. 2003م، موسوعة النظریات الأدبیة، الطبعة الاولی، بیروت: مکتبة لبنان ناشرون.
ریچاردز،آی.ای. 1382ش، فلسفه بلاغت، ترجمه علی محمدی آسیا آبادی، تهران: قطره.
سپهری، سهراب. 1381ش، هشت کتاب، تهران: طهوری.
سهروردی، شهاب الدین. 1375ش، قصههای شیخ اشراق، ویرایش جعفر مدرس صادقی، چاپ اول، تهران: نشر مرکز.
سید حسینی، رضا. 1376ش، مکتبهای ادبی، جلد 2، تهران: نگاه.
شمیسا، سیروس. 1382ش، نگاهی به سپهری، چاپ 8، تهران: انتشارت صدای معاصر.
غنیمی هلال، محمد. 1997م، النقد الأدبی الحدیث، بیروت: دار الحدیث.
گودرزی، مرتضی. 1381ش، بررسی و تحلیل هنر معاصر جهان، تهران: انتشارات سوره مهر.
لنگرودی، شمس. 1387ش، تاریخ تحلیلی شعر نو، چاپ5، تهران: مرکز.
میتوز، جی.اچ. 1375ش، آندره برتون، ترجمه کاوه عباسی، چاپ اول، تهران: انتشارات کهکشان.
میر صادقی، جمال و میرصادقی، میمنت. 1387ش، واژه نامه هنر داستان نویسی، چاپ دوم، تهران: نشر مهناز.
نوری، نظامالدین. 1385ش، مکتبها، سبکها و جنبشهای ادبی جهان تا پایان قرن بیستم، چاپ سوم، تهران: زهره.
یونگ، کارل گوستاو. 1384ش، انسان و سمبلهایش، ترجمه محمود سلطانیه، چاپ پنجم، تهران: نشر جامی.
مقالات
حسین پور، علی. 1382ش، «شعر موج نو و شعر حجم گرای معاصر فارسی»، مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز، شماره 188، صص 157- 180.
زارعی، علی اصغر و مظفری، علیرضا. 1392ش، «مکتب سور رئالیسم و اندیشههای سهروردی»، دو فصلنامه ادبیات عرفانی الزهرا، سال پنجم، شماره9، پاییز و زمستان 1392، صص135-105.
موسوی شیرازی، سید جمال. 1387ش، «تأثیر سور رئالیسم بر تفکر معاصر»، نشریه پژوهشهای زبانهای خارجی، شماره50، زمستان 1387، صص 147- 157.
_||_
Adonis, Ali Ahmad Sa'id (2001), Sufism and Surrealism, translation by Habibullah Abbasi, Tehran: Time
Aminpour, Qaisar (1363), Morning breathing, Tehran: Islamic art and thought
Aminpour, Qaisar (1380), flowers are all sunflowers, Tehran: Pearl
Aminpour, Qaisar (1372), sudden mirrors, Tehran, Afeg Publishing House
Aminpour, Qaisar (1375), According to Parastoo, First Edition, Tehran: Publications of the Ministry of Culture and Islamic Guidance
Aminpour, Qaisar (1378), Optional Poems, Tehran: Pearl Publications
Aminpour, Qaisar (1380), All flowers are Sunflowers, Tehran: Pearl Publisher
Aminpour, Qaisar (1388). Collection of Poems, Printable Version 1, Tehran: Pearl.
Aminpour, Qaisar (2008), Grammar of Love, 7th Edition, Tehran: Pearl
Anousheh, Hasan (1376), Persian Literature Dictionary, First Edition, Tehran: Publication of the Ministry of Culture and Islamic Guidance
Barahani, Reza (1371), Gold in Copper, Volume 1, Tehran: Author
Baqli Shirazi, Roozbehan ibn Abi Nasr (2006), Descriptions of Shatihat, Correcting the Art of Carbon. Third Book, Tehran: Taheri
Bischby, CIA (1375), Dada and Sur Realism, Translator Afshar, H, First Edition, Thyrn: Central Publications
Politzotti, M. (2004), The History of Surrealism (Interview with Andre Burton), Tehran: Publishing Ney.
Richard Mansour (2006), Introduction to Literary Schools, Tehran: Speech
Al-Jayousi, Salmi Khidra (2007), Al-Taha'at and Al-Harkat al-Sha'r al-Arabi al-Hadith, translation of Abel Al-Wahid Lulu, Al-Tasaniyah, Beirut, Al-Wahda Al-Arabiya Center
Hosseinpour, Ali (2003), "New Wave Poetry and Contemporary Persian Volume Volume", Journal of Faculty of Literature and Humanities of Tabriz. No. 188. Pages 157 – 180
Khoyi, Ismail (1352), From Poetry Saying, Printing 1, Tehran: Sepehr
Ragheb, Nabil (2003) Musula Al-Nasiriyat al-Tabbi, al-taba'a al-Awli, Beirut: School of Lebanon Nashrun
Richards, IA (1382), Rhetoric Philosophy, translation of Ali Mohammadi Asia Asadi, Tehran: Drop
Zare'i, Ali Asghar and Mozaffari, Alireza (1392), "Suhrevardi's Surrealism and Thought", Two Quarterly Journal of Al-Zahra's Gnostic Literature, Vol. 5, No. 9, Autumn and Winter 2013, pp. 135-105.
Sepehri, Sohrab (2002), Eight books, Tehran, Taheri
Suhrawardi, Shahabuddin (1375), Sheikh Ishraq's Tales, Editing Jafar Modares Sadeghi, First Edition: Tehran Publishing Center
Seyed Hosseini, Reza (1376). Literary Schools, Volume 2, Tehran: A Look
Seyed Hosseini, Reza (2005), literary schools, thirteenth edition, Tehran: Publishing House
Shams Langroudi (2008), Analytical History of New Poetry, 5th Edition, Tehran: Center
Shamsa, Sirus (2003), A Look at Sepehri, Printing 8, Tehran: Contemporary Voice
Ghanemi Hilal, Mohammed (1997), Al-Nahid Al-Adibi al-Hadith, Beirut: Dar al-Hadith
Goodarzi, Morteza (2002), Contemporary Art in the World, Tehran: Soureh Mehr Publications.
Mousavi Shirazi, Seyed Jamal (2008), "The Impact of Surrealism on Contemporary Thought", Journal of Foreign Languages Research, No. 50, Winter 2008, pp. 147-157.
Mitoz, J.CH (1375), Andre Berton, translation of Kaveh Abbasi, First Edition, Tehran: Galakhas Publishing
Mir Sadeghi, Jamal and Mirasadeghi, Myement (2008), Glossary of Art of Fiction, Second Edition, Tehran: Mahnaz Publishing
Nouri, Nasooddin (2006); Schools, styles and literary movements of the world by the end of the twentieth century, Third edition, Tehran: Venus
Yong, Karl Gustavo (1384). Man and his symbols, translation of Mahmoud Soltanieh. Fifth Edition. Tehran. Do not go