بررسی تطبیقی «پارسا زن» عطار و «هزار و یک شب» بوکاچیو
محورهای موضوعی : شعر
1 - عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد ایذه، ایذه، ایران(استادیار).
کلید واژه:
چکیده مقاله :
این مقاله به روش تقابل کلی دو داستان را مقایسه کرده: پارسا زن در الهینامه عطار داستانی در بیان اهتمام زنی در اثبات عفت و زهد خود که از رهگذار عدم تسلیم به خواهشهای ناپاک متهم به خیانت شده، به اضطرار راهی سفر میشود و در مقابله با ناملایمات و بلایا، به مستجاب الدعوگی رسیده عفیف و شریف به وصال دوبارف شوی میرسد؛ و داستان هزار و یکشب آلاتییل در دکامرون اثر بوکاچیو، روایت شاهدختی که هنگام گسیل او به همسریِ پادشاه مغرب، در طی سفر گرفتار حوادثی میشود و برای رسیدن به مقصد، ناگزیر - به اندک مقاومتی- خواستههایی را اجابت کند. هدف این مقاله بررسی دو داستان یکی به نظم و یکی به نثر از دو ملّیت مختلف و یافتههای این تحقیق، علت شباهت کلی ساختار اصلی دو داستان و تفاوتهایی در جزئیات آن دو مانند نوع و تعداد رویدادها، هدف سفر، شخصیتهای داستان، طبقات اجتماعی، زمان و مکان رویدادها، راوی، زبان قصهها و مواردی از این گونه است.
The present article studies two stories comparatively: “Virtuous Woman” of Attar’s Elahi Nameh – the attempts of a woman who was accused to disloyalty to be honorable and virtuous; thus she was inevitable to move away and became answered invitation against the adversity – “thousand and one night” by Boccaccion is a novel about a princess who faces events and accidents during the travel to his husband – Morocco’s king – and had to accept some requests. The aim of this paper is to study two stories – which are from different nations – similarities, the number of events, the travels’ goal, stories’ characters, time, place and the narrators.
