کفایت شاخص های روان سنجی نسخهی فارسی مقیاس همدلی هیجانی متعادل
محورهای موضوعی : روش ها و مدل های روانشناختیمسعود زرشقایی 1 , ابوالقاسم نوری 2 , حمیدرضا عریضی 3
1 - کارشناس ارشد روانشناسی صنعتی، دانشگاه اصفهان
2 - استاد دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه اصفهان
3 - استادیار دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی دانشگاه اصفهان
کلید واژه: روایی, تحلیل عامل, همدلی, مقیاس همدلی عاطفی متعادل,
چکیده مقاله :
هدف از این مطالعه بررسی کفایت شاخص های روان سنجی فرم فارسی مقیاس همدلی هیجانی متعادل بود. گروه نمونه شامل 142 نفر از کارکنان کارخانجات کما در شهر شیراز بود. در این مطالعه ، فرم فارسی مقیاس همدلی هیجانی متعادل بکار گرفته شد. نتایج آزمون تحلیل عامل به شیوه ی مولفه ها حاکی از وجود شش عامل زیر بنایی در این مقیاس بود. این عوامل بر اساس محتوا به ترتیب با عناوین همدلی واکنشی، بیانی، مشارکتی، اثرپذیری عاطفی، ثبات عاطفی و همدلی نسبت به دیگران نام گذاری شدند. ضریب همبستگی نمره ی کل مقیاس با خرده مقیاس های مستخرج حاکی از روایی نسبتاً مناسب این مقیاس و ضریب بازآزمایی این مقیاس نیز حاکی از اعتبار مناسب این مقیاس بود و در مجموع مقیاسی مناسب برای اقدام های پژوهشی بشمار می آید.
The purpose of the research was to exam the psychometric properties of the Persian from of the Balanced Emotional Empathy Scale (BEES). Method: The sample consisted of 142 staff of the KOMA Factory in Shiraz. The Persian version of the Balanced Emotional Empathy Scale was used in this study. Principle component factor analysis was run to test the factor structure of the BEES. Results: The results of the factor analysis revealed a six factor structure for the BEES named: relational empathy, expressive empathy, cooperative empathy, to be moved by others' emotional experience, emotional stability, and empathy with other. Correlation coefficients of the subscale with the total scale of the BEES showed a good convergent and divergent validity for the subscales of the BEES. Also the test-retest reliability revealed a acceptable reliability for the BEES. Conclusion: In sum the study showed that the Persian version of the BEES is useful research instrument.