• Home
  • ابوالفتوح رازی
    • List of Articles ابوالفتوح رازی

      • Open Access Article

        1 - Translation Methods of Singular Metonymy in Yousef Surah in Some Quran's Translations
        Zahra Mohammadi Simin Valvi
        Paying attention to tropes to understand the Quran's facts is essential because of their wide application in Holy Quran. This article studies Quran's translation, trope's concept and its various types and then singular metonymies of Yousef Surah are surveyed to express More
        Paying attention to tropes to understand the Quran's facts is essential because of their wide application in Holy Quran. This article studies Quran's translation, trope's concept and its various types and then singular metonymies of Yousef Surah are surveyed to express the translation method in selected ancient translations. The outcome the research shows that the translators did not apply similar method in singular metonymy translation. Some translations were source – based and some were target – based. Translators of Tabari Translation owned the most frequent literal (word to word) translation. Surabadi had the most content translation. Abu l-Futuh al-Razi and Meybodi offered literal, content and interpretational translations equally. It is not possible to propose a significant pattern in singular metonymies but applying and enjoying various methods is possible. Manuscript profile
      • Open Access Article

        2 - Newly found rhetorical points from the two Qur'anic interpretations of Rooz al-Jinan by Abolfatuh Razi and Kashf al-Asrar by Abolfadl meybodi
        ahmad nazari masood sepahvandi ghasem sahraei
        The presence of some neglected rhetorical techniques in the two commentaries of Rooz al-Janan and Rooh al-Janan by Abul Fattuh Razi and Kashf al-Asrar and Kite al-Abrar by Abul Fazl Meybidi indicates a new miraculous rhetoric of the Holy Quran. Knowledge that has an und More
        The presence of some neglected rhetorical techniques in the two commentaries of Rooz al-Janan and Rooh al-Janan by Abul Fattuh Razi and Kashf al-Asrar and Kite al-Abrar by Abul Fazl Meybidi indicates a new miraculous rhetoric of the Holy Quran. Knowledge that has an undeniable role in understanding and interpreting the verses of the Holy Quran and recognizing the beauty of the divine word. The present article is a research in which the authors have tried, after defining rhetoric and introducing the two interpretations of Rooz al-Jannan and Kashf al-Asrar, with the analytical-descriptive method, as well as through library studies and direct reference to these two Persian interpretations, the literary beauties that are seen by the rhetoricians to find and examine those that have been left out or have been less addressed. Since receiving the points and nuances of interpretation of the text of the Qur'an has always been prosperous among rhetorical commentators, knowing the rhetoric and rhetorical methods of the Qur'an not only reveals the rhetorical wonders of this holy book, but also its hidden meanings and hidden treasures. reveals After analyzing the samples, the authors conclude that in these two interpretations, special industries such as: Al-Kalam, Basat, Mu'aqed, etc. communities are used, which need to be explained and republished more. Manuscript profile