Meaning of the trem “Adab”
Subject Areas : Research Allegory in Persian Language and LiteratureFarzaneh Mozaffarian 1 , Esmaeel Azar 2
1 - Assistance Professor of Persian Language and Literature
Islamic Azad University, Firooz Abad Branch
2 - Associate Professor of the Department of Persian Language and Literature
Keywords:
Abstract :
The research Tries to find out the Transformation in meaning of the trem “Adab” which in Persian language, has become the base of the word Literature. During the Primary Centuries. There have been many changes on this word. Dictionaries couldn’t be useful and didn’t offer any information. because they had written a few in this concern. Refering to the old texts has made the concept clearer. The inquiry Pertaining to the term “Adab” Shows that the meaning which were common during the primary three Centuries are different to what is understood today. In the first Centuries “Adab” meant customs and necessary information but in course of the time it applied for all humanism exept divinities. In the third Century “Adab” refered to all Sciences arts, and the Arabic grammare as well. Later on it was used for calture and the way to treat others in the Society
1- ابن رشیق، 1325 ق، العمدة، ج 2، بدون
2- ابن خلدون، 1900 م، مقدمه جلد اول، چاپ بیروت (برگرفته از ترجمة فرانسوی (De Slane)
3- ابن معتز، 1891 م، دیوان، ج 2، باب پنجم، چاپ لیدن
4- ابوتمام، 1296، الحماسه، ج 3، چاپ بولاق
5- ابوتمام، 1828، الحماسه، چاپ لیدن
6- اصفهانی، بیتا، ابوالفرج الاغانی، چاپ بولاق
7- الاستشهاد بالحدیث، محمدخضرحسین، مجله مجمعاللغة العربیه 3/199
8- ابلخاری، صحیح؛ 1289 م، ج 2، چاپ بولاق و یا ج 4، از چاپ لیدن
9- العقدالفرید، 1305، ج 1، چاپ مصر
10- الموشی، 1887 م، الظرف و الظرفا، چاپ لیدن
11- بختیار، مظفر، 1346، نامه دانشجو، مقاله شرع و شعر، نشر دانشگاه تهران
12- بغدادی، عبدالقادر، 1299 م، ج 4، چاپ بولاق
13- جاحظ، ابوعثمان، 1313، البیان و التبیین، ج 3، چاپ قسطنطنیه
14- جرجانی، سیدشریف علی، 1845، التعریفات، چاپ لیپزیک
15- جزایری، شیخ طاهر: 1326، مجلة المقتبس، نیز احمد پاشازکی در سال 1329 آن را جداگانه چاپ کرده است و پرفسور Rescher در سال 1915 آن را به زبان آلمانی ترجمه کرده است.
16- حصری، 1305، زهرالاداب، ج 1 در حاشیة العقدالفرید. (البته این سخن را به ذوالریاستین فضل سهل برادر حسن سهل هم نسبت دادهاند (محاضرات الادباء 1326، راغب اصفهانی، ج 1، ص 72)
17- دیوان المتلمس، 1903، چاپ لیپزیک
18- رسائل اخوانالصفا، 1305، ج 1 رسالة هفتم از قسم دوم، چاپ بمبئی
19- رسائل الخوارزمی، 1297 م، چاپ قسطنطنیه (یا از چاپ 1312 ص 22)
20- زوزنی، 1963 شرح معلقات السبع، چاپ بیروت
21- زهرالاداب، 1205، ج 1 و یا چاپ 1925 (ص 1-3)، پاریس
22- غزالی، ابوحامد، 1302، احیاء علومالدین، ج 1، چاپ بیروت
23- فحارق، عبدالله، 1350، معروف به بنی شیبان، دیوان، بدون
24- فرهوشی، بهرام، 1346، فرهنگ پهلوی، انتشارات فرهوهر
25- گیلانی، قطبالدین، نیمه دوم سدة هشتم، در زیر واژة ادب بر شرحی که به رساله آداب البحث محمد سمرقندی نوشته است.
26- مبارک، زکی، بدون، النشرالفنی فیالقرن الرابع، ج 2، چاپ بولاق
27- مقری فیومی، احمد، 1316، مصباح المنیر، چاپ بولاق
28- مسعودی، 1961 و 1877 م، مروج الذهب، ج 6، چاپ پاریس.
29- Nyberg Hilfsbuch des Pehlevi, GL. 70/Grunebaum L' Islam Mēdiēval Paris 1969