The role of Arab Christians in transferring knowledge from the Islamic world to the West in Andalusia
Subject Areas : Epistemological and methodological researcher of historical researchzahra sadeghi 1 , Hassan Shadpour 2 * , Mohammad nabi Salim 3
1 -
2 - Islamic Azad University, Shahrood Branch
3 - Islamic Azad University, Shahrood Branch
Keywords: Mustarab, Andalusia, Spain, Andalusian Umayyads. Science transfer, translation movement,
Abstract :
The Mustarab Christians were a group of Christians who met with their Muslim rulers in Andalusia to get closer to the court and take a role in the Umayyad government of Andalusia, and turned to learning the Arabic language and Islamic traditions, and for this reason they were called Mustarab. The religious tolerance policy of the rulers. Muslim Adels opened the field for dealing with knowledge and sciences, and since Muslims were ahead of the Europeans in terms of knowledge of that period, the process of translating Islamic works from Arabic to Latin and Arabic became a translation movement that became the basis of the European renaissance. Mustarab Christians assumed the role of intermediary link in the transfer of knowledge from the Islamic world to the West. This article seeks to clarify the Christian Mustarabs in the transfer of knowledge from the Islamic world to the West in an analytical and descriptive way.
1. ابن عذاری محمد بن محمد ،1418 ق/1998م.البیان المغرب فی اخبارالاندلس و المغرب، تحقیق ج.س.کولان و إ.لوی پروونسال، بیروت،
2. آلدو میه لی، ، 1371.علوم اسلامی و نقش آنـ در تـحول جـهان، ترجمه اسداللّه آزاد، چاپ اول (مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی.
3. اولاگوئه، ایـگناسیو، 1365.،هـفت قرن فراز ونشیب تمدن اسلامی دراسپانیا، ترجمه ناصرموفقیان، تهران،
4. حسین زاده شانه چی،حسن،1380ترجمه متون علمی مسلمانان در اروپا: تاریخ اسلام، زمستان - ش 8، ص 71 تا 98
5. زایگرد هونکه، فرهنگ اسلام در اروپا، ترجمه عبدالرحیم گواهی، چاپ اول، (تهران، دفتر نشر فرهنگ اسلامی، 1361، ج 2،
6. عزیز احمد،1357،انتقال میراث فرهنگی اسلام از طریق سیسیل به اروپا، مترجم : نقی لطفی، جستارهای ادبی، زمستان - ش 56، ص 811 تا 826.
7. علی امـیر،، 1371 . اسـلام در غرب، ،تهران، انتشارات دانشگاه تهران
8. کشیک چی رضوی،محمد،زمانه ، 1390، مسیحیان تحت سیطرۀ اسلام ،مرداد و شهریور دوره جدید- شماره 102 و 103 ، ص 62 تا 64.
9. محمد عـبداللّه عـنان، 1368، تـاریخ دولتهای اسلامی در اندلس، ترجمه آیتی، چاپ اول، تهران، انتشارات کیهان، ج 5.
10. مریم سعیدیان جزی درآمدی بر تاریخ اجتماعی اسپانیای اسلامی در منابع تاریخی و جغرافیایی قرن چهارم تا هفتم هجری، 1391، تاریخ اسلام ، بهار س سیزدهم- ش 49 ، ص 183 تا 210.
11. یونس فرهمندو دیگران،السید و مناسبات وی با هودیان و مسیحیان اندلس، تاریخ اسلام ، بهار 1396 ،ش69 ص 165 تا 188.
12. Aaron Michael Moreno،2012،Arabicizing, Privileges, and Liturgy in Medieval Castilian Toledo: The Problems and Mutations of Mozarab Identification (1085-1436)، ProQuest LLC. 789 East Eisenhower ParkwayAnn Arbor, MI 48106 - 1346
13. Arnold،T.W. ،the Preaching of Islam: A history of the Muslim Faith،India،1988.
14. Dozy،Reinhart،Spanish Islam،tr.by F.G.Stokes،London،1988.
15. Glick،Thmas F. ،Islamic and Christian Spsin in the early Middle Ages ،Princeton University،1999.
16. Imamuddin،S،M. ،Muslim Spain 711-1492:A sociological study،Leiden،Brill،1981.
17. Richard Hitchcock 2008..MOZARABS IN MEDIEVAL AND EARLY MODERN SPAIN،Routledge.landon. Mozarabs 2. Mozarabs – Spain –Andalusia 3. Christianity and other religions – Spain – History – To 1500 4. Islam – Spain – Relations – Christianity 5. Spain – Religious life and customs 6. Spain – History – 711–1516
18. YAsMine BeAle-rivAYA . 14th of April, 2010..THE HISTORY AND EVOLUTION OF THE TERM “MOZARABI mago TemporIs. medIum aevum, iv (2010): 51-71. issn 1888-39،52. P
19. Bistué, B. (2020). “La traducción colaborativa como práctica de escritura y modelo conceptual en el escritorio Alfonsí”. Boletín de Literatura Comparada. 2(45):
20. Guichard, P. & A. J. Torró. (2001). Al-Andalus frente a la conquista cristiana: Los musulmanes de Valencia, siglos XI-XIII. Madrid: Editorial Biblioteca Nueva
21. Haskins, C. H. (1933). The Renaissance of the Twelfth Century, by Charles Homer Haskins. Cambridge Mass: Harvard University Press.
22. Ibn al-Qutiyah, Muḥammad ibn ʻUmar & D. James. (2011). Early Islamic Spain: The history of Ibn al-Qutiya. London: Routledge.
23. Kritzeck, J. (1964). Peter the Venerable and Islam. Princeton N. J.: Princeton University Press.
24. Le Goff, Jacques & M. B. De Bevoise. (2017). Must We Divide History into Periods?. New York: Columbia University Press
25. MacKay, A. (1999). Spain in the middle ages: From the frontier to Empire; 1000-1500. Houndmills: Macmillan.
26. Manzano Moreno, E. (2013). “Qurtuba: algunas reflexiones críticas sobre el Califato de Córdoba y el mito de la convivencia”. Awraq. 7: 225-246. http://hdl.handle.net/10261/197220
27. Pharies, D. A. (2015). Breve historia de la lengua española: Segunda edición revisada. Chicago: University of Chicago Press.
28. Tejada, R. J. (1850). Coleccion de Cánones y de todos los Concilios de la Iglesia de España y de America. Madrid: Forgotten Books