Image of Mayakovsky in Abdul Wahab Al-Bayati's and Sherko Bekas' Poetry “The Study of Imagology in Comparative Literature”
Subject Areas : Literary criticismKalil Parvini 1 , Hadi Nazari Monazzam 2 , Kaveh Khezri 3
1 - Associate University, Tarbiyat Modarres University, Iran
2 - Bu Ali Sina University, Hamedan, Iran
3 - M.A Student, Tarbiyat Modarres University, Tehran, Iran
Keywords: comparative literature, علم الصورة, الأدب المقارن, عبدالوهاب البیاتی, مایاکوفسکی, شیرکو بیکهس, Imagology, Mayakovsky, Abdul Wahab al-Bayati, Sherko bekas,
Abstract :
Imagology is to search for the image of the other in the literary text. Imagology allows the knowledge of man by man which highlights us the essence of humanity. Then we proceed to a world of brotherhood which is in close contact with us. And if we look at this essence, we will find not only interaction with others which highlights the importance of comparative literary studies in our relations with the other. Wahab al-Bayati and Sherko bekas are great poets in Arabic and Kurdish contemporary poetry, and each of them sang a poem to describe Russian Mayakovsky, and may represent the ego Arab and Kurdish in their relations which has grown out of friendship,oneness,and glorificaion of other. This article attempts through the descriptive - analytical and Comparative approach to compare and contrast the concept of" the Russian other" at in Bayati and Bekas poetry .the Results indicate that the poets have an image of the other Russian in the form of tolerance; and this kind of Image of the Other is one of the most beautiful images read, and the only case of the real exchange.
أفایة، محمد. (1993). المتخیل و التواصل (مفارقات العرب و الغرب). لبنان: دار المنتخب العربی.
الأنباری، صباح. (2011). صورة المکان و دلالته الجمالیة فی شعر شیرکو بی کس. دمشق: دار نینوی للدراسات والنشر والتوزیع.
بوحلایس، سلاف. (2009). صورة الأنا والآخر فی شعر مصطفی محمد الغماری. الجزائر: باتنة، جامعة الحاج لخضر.
البیاتی، عبدالوهاب. (1995). عبدالوهاب البیاتی الأعمال الشعریة1. بیروت: المؤسسة العربیة للدراسات والنشر.
بیکهس، شیرکو. (2006). دیوانی شیرکو بیکهس. بهرگی یهکهم. سلیمانی: کوردستان.
حلیفی، شعیب. (2009). شعریة الروایة الفانتاستیکیة. بیروت: الدار العربیة للعلوم ناشرون. الطبعة الأولی.
حمود، ماجدة. (2010). صورة الآخر فی التراث العربی. الجزائر: منشورات الاختلاف. الطبعة الأولی.
حنون، عبدالمجید. (1986). صورة الفرنسی فی الروایة المغربیة. الجزائر: دیوان المطبوعات الجامعیة.
رایس، رشید. (2004). صورة الجزائر والجزائری فی الکتابات النثریة الفرنسیة خلال القرن التاسع عشر. قسنطینة: جامعة منتوری.
رجب، محمود. (1994). فلسفة المرآة. مصر: دار المعارف. الطبعة الثانیة.
طهماسبی، فرهاد. (1387). درآمدی بر آشنایی با ادبیات جهان. تهران: انتشارات بال. چاپ اول.
عبدالله کاظم، نجم. (2010). الآخر فی الشعر العربی الحدیث: تمثّل وتوظیف وتأثیر. بیروت: المؤسسة العربیة للدراسات و النشر. الطبعة الأولی.
عصفور، جابر. (1998). المرایا المتجاورة(دراسة فی نقد طه حسین). مصر: دار القباء.
ـــــــــــ . (1981). «أقنعة الشعر المعاصر: مهیار الدمشقی». مجلة الفصول. مجلد1. العدد الرابع.
فرزاد، عبدالحسین. (1390). تاریخ ادبیات عرب. تهران: انتشارات سخن. چاپ ششم.
مرتاض، عبدالملک. (2003). الإسلام والقضایا المعاصرة. الجزائر: دار هومة.
نامور مطلق، بهمن. (1388). «درآمدی بر تصویر شناسی معرفی یک روش نقد ادبی وهنری در ادبیات تطبیقی». فصلنامه مطالعات ادبیات تطبیقی. سال سوم. شماره 12. دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت.
نهج البلاغة. (1377). ترجمه جعفر شهیدی. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی. چاپ دوازدهم.
هلال، محمد غنیمی. (2003). الأدب المقارن. مصر: دار نهضة مصر. الطبعة الثالثة.
ئامیدیان، فه خره دین. (1387). له شاخه وه تا شار(شیعری نوی کوردی). سلیمانی: چوار چرا. په خشانگای ئازادی.