Analysis of Ghassan Kenfani's al-qubba'a wa al-nabi (The Hat and The Prophet) on The Basis of Bertolt Brecht's Defamiliarization Technique
Subject Areas : Literary criticismSayed Yousef Najatnezhad 1 , Feisal Saiahi 2 , Naser Ghasemi 3
1 - PhD Student of Arabic Language and Literature, University of Tehran, Tehran, Iran
2 - PhD Student of Arabic Language and Literature, University of Tehran, Tehran, Iran
3 - Associate Professor, Department of Arabic Language and Literature, Farabi campus in Tehran University, Qom, Iran
Keywords: Palestine, al-qubba'a wa al-nabi (The Hat and The Prophet), Ghassan Kanafani, Bertolt Brecht, Defamilarization,
Abstract :
Ghassan Kanafani is one of the most famous Palestinian writers and combatants, whose books, stories, and specially his plays are best examples of books, stories and plays and are a method for all his followers, and an exemplary for every writer who writes on Palestine and the Resistance. Al-qubba'a wa al-nabi (The Hat and The Prophet) is one of his most famous plays which has eight characters, of them the defendant character is the character of hero that represents Ghassan the combatant. Considering the structure, plot and other elements of the play, it seems that the writers seeks to address and stimulate the audience and human society to participate in the continuity of the issues and events and their results. This method is same as Brecht's one in writing epic plays. Therefore, the present study seeks to analyze this play on the basis of defamiliarization technique by use of a descriptive-analytic method. The results of the study includes the playwright's effort to encourage and stimulate audience to make changes out of the text and convert him/ her from an static audience to a dynamic one through participation in the events of this play.
القرآن الكریم
أوین، فردریك. (2011م). برتولت بریخت:حیاته، أعماله، عصره. ترجمة: إبراهیم العریس. ط1. القاهرة: المركز القومي للترجمة.
ابن منظور، محمد بن مكرم بن على. (1994م). لسان العرب. ج: 1. بیروت: دار صادر.
برشت، برتولت. (1981). حیاة غالیلة. تعریب: بكري الشرقاوي. الإسكندریة: دار الفارابي.
برشت، برتولت. (2000). قصص من الرزنامة. إعداد وترجمة: بوعلي یاسین. ط 2. بیروت: دار الكنوز الأدبیة.
بریخت، برتولت. (لاتا). نظریة المسرح الملحمی. ترجمة: جمیل نصیف. بیروت: عالم المعرفة.
بریشت، برتولد. (2004). حوار المنفقین. تعریب: یحیی علوان. ط 2. دمشق: دار كنعان.
بریخت، برتولت. (1986م). نظریة السیاسة والممارسة، ترجمه: كامل یوسف، ط1بغداد: لانا.
بریخت، برتولت. (2009م). طبول في اللیل. ترجمه: عبدالرحمن بدوي. ط2. الكویت: المجلس الوطني للثقافة والفنون والأدب.
بوكروح، مخلوف. (لاتا). التغریب في المسرح العربی تبعیّة أوتثاقف. لامك: لانا.
دورت، برنارد. (1997م). قراءة بریشت. ترجمه: جورج الصانع وماري لور سمعان، ط. دمشق: منشورات وزارة الثقافة.
الخشاب، وجدان توفیق. (2012م). "رد الفعل الدرامی في نصوص مسرحیات غسان كنفاني". مجلة جامعة تكریت للعلوم. المجلد19 . العدد 1. صص 179-158
خلافت، عجوج. (2017م). أثر المسرح البریختی في المسرح المغاربی. جامعة بلقاید، كلیة الآداب، قسم الفنون الجمیلة.
جرجیس سلمان، سلوی. (لاتا). مسرحیّة «جارت زهرة الربیع». العراق: جامعة كركوك.
شاخت، ريتشارد. (1980م). الإغتراب، ترجمة: كامل يوسف حسين. ط5. بيروت: المؤسسة العربية للدراسات والنشر.
عرسان، علی عقلة. (1978م). سیاسة في المسرح. دمشق: دار الأنوار للطباعة.
علی نجاد، فاطمه وسعیده میرحقجو لنگرودی. (2019م). "فلسطین في نظرة الكاتب الشهيد غسان كنفاني(رجال في الشمس)" في مجلة دراسات الأدب المعاصر. العدد26. صص 108-103
صبري، حافظ. (1984م). التغریب والمسرح، دراسات ومشاهدات في المسرح الإنكلیزی. القاهرة: الهيئة المصریة العامّة للكتّاب.
كنفاني، غسان. (2014م). القبعة والنبي. ط2. قبرص: منشورات دار الرمال.
مروشیة، محمد صالح. (2014م). "أثر المسرح الملحمي البريختي في التغريب عند سعد اﷲ ونوس". مجلة مجلة دراسات في اللغة العربیة وآدابها. المجلد. 18 العدد 1. صص 138-119
_||_