An Examination of Patterning, Action Transfer, and Generalization in Epic Folk Narratives
Hamid Reza Ardestani Rostami
1
(
Department of Persian Language and Literature, Dezful Branch, Islamic Azad University, Dezful, Iran
)
Keywords: Folk Narratives, Shahnameh, Patterning, Action Transfer, Generalization.,
Abstract :
Folk narratives related to epic literature, particularly the Shahnameh, have emerged as a continuation of the Shahnameh-writing tradition. Previously, the late Sayyed Abolqasem Enjavi Shirazi compiled a collection of these orally transmitted narratives, publishing them in a three-volume book titled Ferdowsi-nama. By studying these narratives, we discover that sometimes the life of a historical or epic character serves as a model for constructing a new character. For example, the minister of Ṭahmurat is taken as a model to create a minister for Houshang, or a story similar to the childhood of Cyrus is crafted for Goudarz. In some cases, an action attributed to a hero in an official or historical epic narrative is assigned to another hero in folk narratives. For instance, Kay Khosrow’s disappearance is attributed to Zal, or Shiruya’s act of seizing his father’s wife is ascribed to Zahhak. Sometimes, a function or characteristic originally specific to a particular character or mythical being is generalized to others. For example, the healing power of Simurgh, originally unique to Zal’s lineage, is extended to Siyavash, or the tamarisk (gaz) arrow used by Rostam to kill Spandyar becomes a tool for killing Akvan Div as well.
- انجوی شیرازی، سیّدابوالقاسم. (1363). فردوسینامه. تهران: علمی.
- بلعمی، ابوعلی محمّد بن محمّد. (1385). تاریخ بلعمی. به تصحیح محمّدتقی بهار. به کوشش محمّد پروین گنابادی. تهران: زوّار.
- بیرونی، ابوریحان. (1389). آثارالباقیه عن القرون الخالیه. ترجمۀ اکبر داناسرشت. تهران: امیرکبیر.
- تاریخ هرودوت. (1389). ترجمۀ مرتضی ثاقبفر. تهران: اساطیر.
- خاتمی، احمد. (1387). «تأثیر و نفوذ شاهنامه در حوزۀ زبان و ادبیّات». اسطوره متن هویّتساز (حضور شاهنامه در ادب و فرهنگ ایرانی). به کوشش بهمن نامور مطلق. تهران: علمی و فرهنگی. صص 15-51.
- خالقیمطلق، جلال. (1386). سخنهای دیرینه (مجموعه مقاله دربارۀ فردوسی و شاهنامه). به کوشش علی دهباشی. تهران: افکار.
- خالقیمطلق، جلال. (1388). گلِ رنجهای کهن (برگزیدۀ مقالات دربارۀ شاهنامۀ فردوسی). به کوشش علی دهباشی. تهران: ثالث.
- دوستخواه، جلیل. (1389). «کاوهِ آهنگر به روایت نقالان». تن پهلوان و روان خردمند (پژوهشهایی تازه در شاهنامه). به کوشش شاهرخ مسکوب. تهران: طرح نو. صص 149-176.
- شاهنامۀ هفتلشکر. (1400). مقدّمه، تصحیح و توضیحات محمّد جعفری (قنواتی) و زهرا محمّدحسنی صغیری. تهران: خاموش.
- طبری، محمّد بن جریر. (1390). تاریخ طبری (تاریخ الرّسل و الملوک). ج6. ترجمۀ ابوالقاسم پاینده. تهران: اساطیر.
- طومار نقالی شاهنامه. (1391). با مقدمه، ویرایش و توضیحات سجّاد آیدنلو. تهران: بهنگار.
- فردوسی، ابوالقاسم. (1386). شاهنامه. به کوشش جلال خالقیمطلق و همکاران (محمود امیدسالار ج6 و ابوالفضل خطیبی ج7). تهران: مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی.
- فرنبغ دادگی. (1380). بندهش. گزارش مهرداد بهار. تهران: توس.
- گازرانی، ساقی. (1398). ضحاک (تاریخ از دل اسطوره). ترجمۀ سیما سلطانی. تهران: مرکز.
- گروهی از نویسندگان. (1388). اسطوره متن بینافرهنگی (حضور شاهنامه در فرهنگها و زبانهای جهان). به کوشش بهمن نامور مطلق. تهران: علمی و فرهنگی.
- گروهی از نویسندگان. (1389). اسطوره متن بینانشانهای (حضور شاهنامه در هنر ایران). به کوشش بهمن نامور مطلق. تهران: علمی و فرهنگی.
- محجوب، محمّدجعفر. (1387). ادبیات عامیانۀ ایران (مجموعه مقالات دربارۀ افسانهها و آداب و رسوم مردم ایران). تهران: چشمه. - مجملالتّواریخ و القصص. (1383). تصحیح محمدتقی بهار. تهران: دنیای کتاب.
- منصوری، یداللّه. (1400). فرهنگ ریشهشناختی نامهای فارسی میانه (بر پایۀ متون زبان پهلوی). تهران: آوای خاور.
- نثر نقالی شاهنامه. (1397). مقدّمه، تصحیح و توضیح رضا غفوری. تهران: آروَن.