• فهرس المقالات ضرب‎المثل

      • حرية الوصول المقاله

        1 - بررسی جهت گیری ضرب المثل های داستان سمک عیار از منظر قابلیت های هوش هیجانی
        فرشته زواری درخشان رضا صادقی شهپر
        ضرب المثل های هر قوم و ملتی نشان دهندة عادات و افکار و مناسبات اجتماعی میان مردم یک جامعه است، از این رو پژوهش حاضر میخواهد از طریق بررسی ضرب المثل های بازتاب یافته در قصة سمک عیار به روانشناسی رفتار و کردار مردم و چگونگی رویارویی آنها با مسایل و سلوک اجتماعیشان پی ببرد أکثر
        ضرب المثل های هر قوم و ملتی نشان دهندة عادات و افکار و مناسبات اجتماعی میان مردم یک جامعه است، از این رو پژوهش حاضر میخواهد از طریق بررسی ضرب المثل های بازتاب یافته در قصة سمک عیار به روانشناسی رفتار و کردار مردم و چگونگی رویارویی آنها با مسایل و سلوک اجتماعیشان پی ببرد. تحقیقات پیشین فقط به دنبال یافتن ضرب المثل ها در داستان سمک عیار بوده اند، اما نگارندگان در این پژوهش در پیِ یافتن قابلیتهای هیجانی در ضربالمثلهای این قصه بر اساس نظریة بار- اون (bar-on) هستند. روش پژوهش، استفاده از تحلیل محتوا است. واحد تحلیل، همة ضربالمثلهایی است که به صورت جمله در این کتاب آورده شده است. وقتی که ضربالمثلها به عنوان واحد ثبت مورد تحلیل قرار گرفت، تطابق آن با مؤلفههای هوش هیجانی از دیدگاه بار- اون انجام شد. در پنج جلد سمک عیار، 603 ضربالمثل یافت شد که بیشتر، ناظر به منش و اصول و قواعد مورد احترام در حلقة عیاران است. از بین 15 مؤلفة مطرح در ضربالمثلها به ترتیب، واقعیت گرایی، انعطافپذیری، حل مسئله، تحمل استرس، روابط بین فردی و تعهد اجتماعی از بقیة مؤلفه ها بیشتر مورد توجه قرار گرفته است. از لحاظ آماری نیز بین این مولفه ها تفاوت معنا داری وجود دارد و فاصلة مقیاس سازگاری با بقیة مقیاسها بسیار زیاد است. تفاصيل المقالة
      • حرية الوصول المقاله

        2 - در جستجوی واژگان باستانی بازمانده در ضرب المثل ها ی تالشی شمالی
        افشین خانبابازاده مهناز نظامی عنبران
        چکیدهضرب‎المثل‎ها از مهمترین گونه‎های ادبی در ادبیات شفاهی به شمار می ‎آیند که در میان مردم عادی بوجود آمده و سینه به سینه از نسلی به نسل دیگر انتقال یافته‎اند، وجود وزن و آهنگ محسوس در اغلب ضرب‎المثل ‎ها موجب شده‎است که واژگان به کار رفت أکثر
        چکیدهضرب‎المثل‎ها از مهمترین گونه‎های ادبی در ادبیات شفاهی به شمار می ‎آیند که در میان مردم عادی بوجود آمده و سینه به سینه از نسلی به نسل دیگر انتقال یافته‎اند، وجود وزن و آهنگ محسوس در اغلب ضرب‎المثل ‎ها موجب شده‎است که واژگان به کار رفته در آن‎ها با گذر زمان کمتر دچار تحولات زبانی شده، و اصالت خود را تا حدود زیادی حفظ کنند. بنابراین بررسی ضرب‎المثل‎های موجود در هر یک از گویش‎های ایرانی اهمیت ویژه‎ای دارد. به دلیل از بین رفتن تدریجی گویش‎ها، قسمت اعظمی از میراث فرهنگی و زبانی ایران زمین در معرض نابودی قرار گرفته است. بنابراین در راستای پاسداری از این میراث کهن ضرورت دارد که ضرب‎المثل‎های موجود در گویش‎ها از جمله گویش‎های زبان تالشی به صورت میدانی جمع‎آوری شود. لذا در پژوهش حاضر با بررسی چند ضرب‎المثل از تالشی شمالی، تعدادی از واژهای باستان را که تا حدود زیادی از تحولات زبانی مصون مانده‎اند، بررسی کرده‎ و سیر تحول این واژه‎ها را مشخص نموده‎ایم، علاوه بر آن، به معادل فارسی هر ضرب‎المثل نیز، قبل از بررسی سیر تحول واژگان، اشاره شده است. تفاصيل المقالة