بررسی جامعهشناختی تفاوت زبان بین زنان و مردان
الموضوعات :
1 - عضو هیات علمی گروه علوم اجتماعی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی؛ تبریز- ایران (نویسنده مسئول).
الکلمات المفتاحية: تابو, نسبیت زبانی, جنسیتزدگی زبان, نظریه سلطه, نظریه اشغال, انتظارات نقش,
ملخص المقالة :
یافتههای این پژوهش با استناد به مطالعه اسنادی پژوهشهای حوزه زبانشناسی اجتماعی و جامعه - شناسی زبان و جنسیت، بیانگر آنست که در بسیاری از جوامع بین گفتار زنان و مردان تفاوتهایی وجود دارد و هم چنین معمولاً محتوا و ساختار زبانها در رابطه با دو جنس زن و مرد خنثی نبوده که از آن به سوگیری جنسیتی زبان یا جنسیتزدگی زبان تعبیر میشود. این تفاوتها ازسویی به لحن، طرزبیان و نحوة گزینش کلمات ازسوی دو جنس مربوط بوده و از سوی دیگر از ساختار و ادبیات درونی و ویژگی های ماهوی یک زبان نشأت میگیرد. دلایل این تفاوتها در جوامع گوناگون و در برهههای تاریخی مختلف، متفاوت میباشد. مثلاً در برخی از جوامع ناشی از واجها یا واژههای تابو شده برای زنان است. بعضاً ناشی از اشغال سرزمینی به وسیلة مهاجمان و ادغام زبان آن ها با زبان زنان بومی منطقه و بیشتر وقتها ناشی از ایفای نقشهای اجتماعی متفاوت و انتظارات نقش ویژه هر جنس میباشد و بنابر ادعای برخی نظریهپردازان ازجمله زبانشناسانی که گرایشات فمنیستی دارند؛ ناشی ازاقتدار و سلطه مردان نسبت به زنان در جوامع پدرسالار است. آثار این تفاوتهای زبانی بین زن و مرد نیز در این بررسی مورد بحث قرار گرفته است. این اثرات هم شامل بعد بازنمایانندگی زبان در عرصه زندگی اجتماعی است. یعنی زبان به عنوان آیینهای، ساختار ارزشی، گرایشی و عملکردی یک نظام اجتماعی را در برخورد با دو جنس زن و مرد منعکس میکند و هم شامل بعد تقویت کنندگی است یعنی تجلی تفاوتهای مذکور بین زن و مرد در زبان (بنابه دیدگاه مکتب نسبیتگرایی زبانی ساپیرـ ورف) باعث آشکارسازی، تصریح، تأکید و تقویت و عادیسازی هر چه بیشتر این تفاوتها و برتریهای بین دو جنس میگردد. در این پژوهش از تئوریهای نسبیت زبانی، نظریه تابو، نظریه اشغال، نظریه تفاوت نقشها و نظریه سلطه درتبیین علت این تفاوتهای زبانی و اثرات آن ها استفاده شده است. روش پژوهش مبتنی بر روش کیفی، ژرفانگرانه و مقایسهای بوده و برای گردآوری اطلاعات از روش اسنادی با مراجعه به یافتههای تحقیقی حوزه جامعهشناسی زبان و زبانشناسی اجتماعی استفاده شده است و جامعه آماری را زبانهای گوناگون دنیا تشکیل میدهد.
پاکنهاد جبروتی، م. (1381). فرادستی و فرودستی در زبان. تهران: گام نو. چاپ اول.
پیفرارو، گ. (1379). انسانشناسی فرهنگی، بعد فرهنگی تجارت جهانی. ترجمه: غ، ع، شاملو. تهران: انتشارات سمت. چاپ اول.
ترادگیل، پ. (1376). زبانشناسی اجتماعی. ترجمه: م، طباطبایی.تهران: نشر آگه. چاپ اول.
شیبلی هاید، ج. (1384). روانشناسی زنان. ترجمه: ا، خمسه. تهران: انتشارات ارجمند، نشر آگه. چاپ اول.
کوندراتف، ا. (1363). زبان و زبانشناسی. ترجمه: ع، صلحجو. تهران: مرکز انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی. چاپ اول.
لارنس ترسک، ر. (1380). مقدمات زبانشناسی. ترجمه: ف، اخلاقی. تهران: انتشارات نی. چاپ اول.
وارداف، ر. (1393). درآمدی بر جامعهشناسی زبان. ترجمه: ر، امینی. تهران: نشر بوی کاغذ. چاپ اول.
Haas, Mary. (1964). Men's and Women's Speech in Koasati. Language in culture and society, P.p: 228-233, Dell Hymes, Ed. New York: Harper & Row.
Hickerson, Nancy P. (1980). Linguistic Anthropology. New York: Holt, Rinehart & Winston.
http://www.JameJamdaily.net/shownews2.asp10/09/2004.
_||_