دراسة عن النصية المتفرعة في قصتي "نوشزاد" و"اسفنديار" (مع التركيز على الموت ومشهد الموت)
الموضوعات :حسنيه نخعي 1 , محمود حسن آبادی 2 , محمد علی محمودی 3
1 - طالبة دكتوراه في اللغة العربية وآدابها، جامعة سيستان وبلوچستان، سيستان وبلوچستان، إيران
2 - أستاذ مشارك في قسم اللغة العربية وآدابها، جامعة سيستان وبلوچستان، سيستان وبلوچستان، إيران
3 - أستاذ مشارك في قسم اللغة العربية وآدابها، جامعة سيستان وبلوچستان، سيستان وبلوچستان، إيران
الکلمات المفتاحية: الشاهنامة, النص التشعبي, جيرار جينيت, إسفنديار, أبوالقاسم فردوسي, نوشزاد,
ملخص المقالة :
استنادا إلى منظور النصية المتفرعة، فمن الممكن البحث عن تأثيرات ضمنية لعمل أدبي في أي عمل أدبي آخر، ويمكن مقارنة كل نص بنصوص مماثلة. لهذا السبب، يحظى مفهوم النص التشعبي بمكانة خاصة في مجال التحليل المقارن للنصوص. تتمتع بعض قصص "الشاهنامة" لأبي القاسم فردوسي أيضاً بإمكانية خاصة في مجال التحليل من وجهة نظر النص التشعبي، بما في ذلك قصة "نوشزاد"، ابن خسرو أنوشيروان، والتي تشبه إلى حد بعيد قصة "إسفنديار"، المحارب الشهير من الشاهنامة. لذلك، حاولنا في هذا البحث شرح جوانب تأثر فردوسي في كتابة قصة نوشزاد بقصة اسفنديار باستخدام المنهج الوصفي التحليلي. على الرغم من أن قصة إسفنديار كذريعة في هذا البحث لها حجم أكبر من قصة نوشزاد كنص ما بعد، إلا أن هذه القضية مقبولة من وجهة نظر نظرية جينيه عن النص الغائب. تشير نتائج البحث إلى أن أهم جوانب تأثّر النص الحاضر بالنص الغائب، والتي تشير إلى تشابه القصص التي تمّت دراستها في هذا البحث، هي: السمات المشتركة لشخصيات القصتين، عناصر القصة نفسها (السجن، التدين، السعي وراء السلطة، إلخ)، الموت والصور المتعلقة بالموت، النهايات المتماثلة لإسفنديار ونوشزاد.
اسلامی ندوشن، محمدعلی. (1984م). زندگی و مرگ پهلوانان در شاهنامه. چاپ چهارم. تهران: یزدان.
آلن، گراهام. (2006م). بینامتنیت. ترجمه پیام یزدانجو. تهران: مرکز.
امینی، علی اکبر. (1383ش). «پیوند ادب و سیاست، رستم و اسفندیار کاملترین روایت از سرپیچی موجه». نشریه اطلاعات سیاسی و اقتصادی. بهمن و اسفند. شماره 221 و 222.
آیدنلو، سجاد. (1392ش). «اسفندیار، ایزدی گیاهی؟ ». فصلنامه پژوهشهای ادبی. سال 11. شماره 45.
بونر، مایکل ریچارد جکسون. (1396ش). «شورش انوش آزاد، پسر خسرو انوشیروان». ترجمه دکتر محمود حسنآبادی. فصلنامه تخصصی باژ. صص 32-18
حمیدی، بهمن. (1996م). سه گفتار درباره شاهنامه فردوسی. چاپ اول. تهران: نشر توسعه.
خالقی مطلق، جلال. (2002م). «نظری درباره هویت مادر سیاوش». سخنهای دیرینه. به کوشش علی دهباشی. تهران: افکار. ص 327-323
راسل، برتراند. (1972م). قدرت (تحلیل جدید جامعه). ترجمه هوشنگ منتصری. چاپ دوم. تهران: مؤسسه مطبوعاتی عطائی.
رحیمی، مصطفی. (1990م). تراژدی قدرت در شاهنامه. چاپ اول. تهران: نیلوفر
فردوسی، ابوالقاسم. (1997م). شاهنامه. به کوشش جلال خالقی مطلق و زیر نظر احسان یار شاطر. دفتر پنجم. کالیفرنیا( ایالت متحده آمریکا): انتشارات مزدا با همکاری بنیاد میراث ایران.
فردوسی، ابوالقاسم. (2007م). شاهنامه، به کوشش جلال خالقی مطلق و ابوالفضل خطیبی. دفتر هفتم. تهران: مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی.
کزازی، میر جلالالدین. (2005م). نامه باستان. ج 6. تهران: سمت.
محبتی، مهدی. (2002م ). پهلوان در بنبست. تهران: سخن.
مزداپور، کتایون. (2007م). داغ گل سرخ و چهارده گفتار دیگر درباره اسطوره. چاپ دوم. تهران: اساطیر.
مسکوب، شاهرخ. (2005م). مقدمهای بر رستم و اسفندیار. چاپ هشتم. تهران: امیرکبیر.
مهرنیا، حسن. (1389ش). «دین و دولت در جستوجوی اقتدار و مشروعیت». مجله فلسفه دین. شماره 11. پاییز و زمستان 31-68
میر شکاک، یوسفعلی. (1998م). در سایه سیمرغ. چاپ اول. تهران: نشر برگ.
نامور مطلق، بهمن. (2007م). درآمدی بر بینامتنیت. تهران: علم و دانش.
وبر، ماکس. (2005م). دین، قدرت، جامع. ترجمه احمد تدین. چاپ دوم. تهران: هرمس.
ویدن گرن، گئو. (1998م). دینهای ایران. ترجمه دکتر منوچهر فرهنگ. تهران: آگاهان ایده.
Gennet, Gerard. (م1997). Palemsests:Literature in second degree. Trans: Chianna Newman and Calude Doubinsky. Lincoln: University of Nebraska Press.
_||_