کاربرد ان. ال. پی در حکایتهای گلستان سعدی با تأکید بر الگوی سوئیش (جابه-جایی)
الموضوعات : جستار نامه: ادبیات تطبیقی (فارسی- انگلیسی)موسی زارع 1 , کبری نودهی 2 , محمد علی خالدیان 3
1 - دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد گرگان ، دانشگاه آزاد اسلامی، گرگان، ایران.
2 - دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد گرگان، دانشگاه آزاد اسلامی، گرگان، ایران(نویسندۀ مسئول)
3 - استادیار زبان و ادبیات فارسی، واحد گرگان، دانشگاه آزاد اسلامی، گرگان، ایران
الکلمات المفتاحية: ان. ال. پی, سعدی, گلستان, سوئیش (جابهجایی), عزّت نفس پایدار.,
ملخص المقالة :
الگوی سوئیش(جابهجایی) برای اوّلین¬بار در سال 1985 توسط ریچارد بندلر(روان¬شناس) و جان گریندر (زبان¬شناس)، بنیان-گذاران رشتة ان. ال. پی مطرح شد. بر اساس این الگو، رفتارهای خوشایند و هدفمند، با کمک منابع درون جایگزین رفتارهای ناخوشایند، اجباری و ناخواسته میشوند. در میان شاعران و نویسندگان بزرگ ادبیات فارسی هم¬سو با این شیوة درمان، سعدی استادی کارآزموده و عمل گراست که در گلستان با به¬کارگیری الگوی جابه¬جاییِ آنی، رفتارهای خوشایندِ شادی¬آفرین را با کمک منابع درون، جایگزین رفتارهای ناخوشایند و بازدارنده میکند. هدف تحقیق حاضر که با روش تحلیلی - توصیفی همة ابواب گلستان را مورد واکاوی قرار داده است، کاربرد ان. ال. پی در حکایتهای گلستان سعدی با تأکید بر الگوی سوئیش است. فرضیة پژوهش تأکیدی است بر این مسئله که هرکس برای خلقِ تصاویر خوشایند و نتایجی که دنبال میکند، منابع لازم و کافی در اختیار دارد و میتواند با شناخت دقیقِ محرّکهای مهاجم و مزاحم برای تولید تصاویر مثبت و نشاطآفرین از منابع درون اقدام کند و خود را از هرگونه ترمز ایست(عدم تحرّک، تنبلی) و تلههای ذهنی دور کند. با این هدف، نتیجة یافتهها درگلستان نشان داد که مواجهة مؤثّر با تله و رهایی ذهن از اسارتِ تصاویرِ مهاجم میتواند دلیل بروزِ تصوّرات خوب و رشد احساسات خوشایند در ذهن باشد و به تبع آن دلیلی مؤثّر در جلوگیری از سرایت آن به دیگران خواهد بود. همچنین این رویارویی قدرتمند، نشاط، سرزندگی و عزّت نفس پایدار را به¬دنبال خواهد داشت.
References
Books
1. Holy Quran. (2012). Translated by Abolfazl Bahrampour, Tehran: Avaye Quran. (In Persian)
2. Andreas, S. (2021). NLP: the new technology of achievement. Translated by Mahmoud Pourazad, Tehran: Zehn Ziba. (In Persian)
3. Agness, L. (2022). Change your life with NLP: the powerful way to make your whole life better. Translated by Nafiseh Tonekaboni, Tehran: Noandish. (In Persian)
4. Bandler, R., Roberti, A., & Fitzpatrick, O. (2018). The ultimate introduction to NLP: how to build a successful life. Translated by Reza Omrani and Mehrdad Houshmand, Tehran: Noandish. (In Persian)
5. Boyes, C. (2020). 5-Minute NLP. Translated by Maryam Malakouti, Tehran: Noaandish. (In Persian)
6. Deeney, W. (2021). NLP and Dark Psychology. Translated by Mahmoud Pourazad, Tehran: Zehn Ziba. (In Persian)
7. Harris, C. (2022). NLP made easy: an easy - to - follow introduction to NLP. Translated by Leili Mehrpour, Tehran: Pol. (In Persian)
8. Hayes, P. (2019). Counseling and counseling in the light of neuro-verbal programming. Translated by Seyed Hossein Kazemi, Tehran: Ashraghi. (In Persian)
9. James, W. (2018). Pragmatism. Translated by AbdolKarim Rashidian, Tehran: Elmi & Farhangi. (In Persian)
10. Pakzat, F., & Roshangar, R. (2019). 9 golden steps of change with N.L.P. Tehran: Abangan Iranian. (In Persian)
11. Ready, R., & Burton, K. (2018). Building rapport with NLP in a day for Dummies. Translated by Farshid Ghahremani, Tehran: Avand Danesh. (In Persian)
12. Richardson, J. (2021). The magic of rapport: how you can gain personal power in any situation. Translated by Mahdi Qarachedaghi, Tehran: Asim. (In Persian)
13. Saadi, M. (2021). Golestan, Tehran: Payam Edalat. (In Persian)
14. Sayre, K. (2019). Unstoppable confidence! : How to use the power of NLP to be more dynamic and successful. Translated by Elham Rasekhifar, Tabriz: Yaran. (In Persian)
Articles
1. Ebadi, R., & Mohammadzadeh, M. (2018). The comparative of Saadi's Golestan and Magamat of Badia-Al-Zaman Hamadani. Jostarnameh Journal of comparative Literature Studies, 2(3), 1-17.
2. Sadeghzadeh, M., & Dehghan Banadaki, L. (2018). Personality psychology Components Based on Jung’s View in Anecdotes of Saadi’s Bustan. Jostarnameh Journal of comparative Literature Studies, 1(2), 37-61. (In Persian)