• Home
  • About Us
  • Contact Us
  • Register
  • Log in
  • Order
Advanced
  • Home
  • s Model
    • List of Articles s Model

      • Open Access Article
        • Abstract Page
        • Full-Text

        1 - The Analysis of Applying Roman Jakobson Theory to Bahiyeh Afnan Shahid English Translation of Sepehri’s Eight Books
        Jafar Firouzi Seyyed Masoud Eshaghzade
        10.30495/ttlt.2023.707869
        20.1001.1.20088590.2023.13.4.15.7
      • Open Access Article
        • Abstract Page
        • Full-Text

        2 - Manipulation As an Ideological Tool in the Persian Translations of Ervand Abrahamian’s The Coup: A Multimodal CDA Approach
        Mehdi Bazyar Zahra Soltani Hossein Talebzadeh
        20.1001.1.20088590.2019.9.1.1.9
      • Open Access Article
        • Abstract Page
        • Full-Text

        3 - Assessing the Translation of Parvin Etesami's Selected Poems Using Vinay and Darbelnet’s Model
        Nafiseh Emadi Mohammad Hussien Norouzi Behrooz Mahmoodi-Bakhtiari
        20.1001.1.20088590.2019.9.3.2.4
      • Open Access Article
        • Abstract Page
        • Full-Text

        4 - Quality Assessment of the Persian Translation of John Steinbeck’s Of Mice and Men Based on Waddington’s Model of Translation: Application of Method A
        Zivar Derakhshi Sajjad Khorrami Fard
        20.1001.1.20088590.2019.9.3.3.5
      • Open Access Article
        • Abstract Page
        • Full-Text

        5 - The Intersemiotic Study of Translation from Page to Stage: The Farsi Translation of Macbeth for Stage Adaptation from the Perspective of Peirceʼs Model
        Razieh Eslamieh Zahra Bahrami
        20.1001.1.20088590.2019.9.2.3.3
      • Open Access Article
        • Abstract Page
        • Full-Text

        6 - Translation of Cultural Terms: A Case Study of a Novel Titled ‘For One More Day’
        Seyyedeh Mobina Shaheri Langeroudi Adnan Satariyan
        20.1001.1.20088590.2017.7.2.5.1
      • Open Access Article
        • Abstract Page
        • Full-Text

        7 - Examining the Translations of Forough Farrokhzad’s Selected Poems by a Native and a Non-Native Speaker Using Vinay and Darbelnet’s Model
        Enayat A. Shabani Nafiseh Emadi Fatemeh Daftari
        20.1001.1.20088590.2019.9.1.6.4
      • Open Access Article
        • Abstract Page
        • Full-Text

        8 - Translation Strategies in English to Persian Translation of Children's Literature based on Klingberg's Model
        Alireza Bahremand
        10.30495/ttlt.2020.678758
        20.1001.1.20088590.2020.10.3.8.7
  • Home Page
  • Site Map
  • Contact Us
  • Home
  • Site Map
  • Islamic Azad University
  • Contact Us

The rights to this website are owned by the Raimag Press Management System.
Copyright © 2021-2025

Home| Login| About Us| Contact Us|
[فارسی] [العربية] [fa] [ar]
  • IAU
  • Login