• راهنمای نویسندگان

    راهنمای نویسندگان

     

    بخش اول: راهنمای تدوین مقاله

    هر مقاله پژوهشی دارای ساختار کلی به شرح زیر است:

    الف)صفحه عنوان

     در صفحۀ اوّل باید عنوان مقاله، نام نویسنده یا نویسندگان، چکیده و کلیدواژه‌ها آورده ‌شود.

    ب) عنوان مقاله

    • عنوان مقاله در اوّلین صفحۀ هر مقاله، ذکر می‌شود. عنوان مقاله باید به دو زبان فارسی و انگلیسی نوشته شود.
    • عنوان مقاله باید دقیق و تا حد امکان کوتاه و جالب باشد تا خواننده را به خواندن مقاله علاقه‌مند کند.

    ج) نویسنده‌ یا ‌نویسندگان

    پس از عنوان، نام نویسنده(گان) به ترتیب اولویت نوشته می‌شود. در صورتی‌که میزان فعالیت همۀ نویسندگان به یک اندازه است، می‌توان نام آنها را به‌ترتیب حروف الفبا نوشت. باید از نوشتن عنوان‌هایی مانند دکتر، پروفسور، مهندس و موارد مشابه خودداری کرد. رتبه‌ی علمی و وابستگی و آدرس پست الکترونیک نویسنده یا نویسندگان مقاله در پاورقی صفحه‌ی اول به زبان اصلی و انگلیسی درج خواهد شد. چنانچه مقاله دارای چند نویسنده باشد، باید نویسنده مسئول مشخص شود.

    د) چکیده

    • حداکثر تعداد کلمات چکیده ۳۰۰ کلمه باشد.
    • چکیده در صفحه اول، بعد از نام مولف آورده می شود.
    • چکیده‌ مقاله می‌بایست به زبان فارسی باشد و به زبان انگلیسی ترجمه شود.

    ه) کلید واژه

    • تعداد واژه‎های کلیدی یک مقاله، بین ۴ تا۷ ‎کلمه است.

    و ) مقدمه

    • مقدمه مقاله بیانگر مسئله پژوهش است. محقق باید زمینه های قبلی پژوهش و ارتباط آن را با موضوع مقاله و وجوه تمایزش را به اجمال بیان و در پایان انگیزه تحقیق را بیان کند.
    • روش کار بیانگر چگونگی و فرایند انجام پژوهش است. تحلیل‌ها، روش‌های مورد استفاده و شیوه استخراج نتایج به شیوه‌ای مناسب در مقدمه یادآوری شود.
      • بدنه اصلی مقاله
    • بدنه مقاله، قسمت اصلی مقاله است که در آن به سؤالات تحقیق به صورت تفصیلی پاسخ داده می‎شود.
    • پژوهشگر باید زمانی دست به کار نگارش بدنه مقاله شود که اطمینان یافته است مسأله پژوهش خود را حل کرده یا به آن نزدیک شده است.
    • هر گزاره علمی در متن مقاله باید مستند به منابع معتبر و یا مستدل باشد. گزاره‌ای که نه مستند است و نه مستدل، در بدنه مقاله در حکم «مهمان ناخوانده» است. بنابراین بایسته است که نویسنده در هنگام بازخوانی مقاله، گزاره‌هایی را که در درستی آن‎ها شک دارد، حذف یا اصلاح کند.
    • تعیین محورها و عناوین داخلی در بدنه مقاله، ارتباط و انسجام منطقی بین قسمت‎های مختلف را تقویت می‎کند و به متن مقاله وضوح بیشتری می‎دهد. بدین‎ترتیب خواننده با صرف وقت کمتری، احاطه بیشتری بر محتوای مقاله پیدا می‎کند.
    • متن مقاله به زبان فارسی باشد و جنبه تطبیقی داشته باشد.
    • ارجاعات در متن مقاله به صورت درون متنی و داخل پرانتز به صورت (نام خانوادگی مؤلف، سال انتشار: شماره صفحه یا شماره جلد/صفحه) نوشته شود. در قسمت منابع و مآخذ به طور مفصل و با مثال این مورد توضیح داده شده است.
    • اگر ارجاع بعدی بلافاصله به همان مأخذ باشد از (همان یا همان: شماره جلد/صفحه) و اگر به مأخذ دیگری از همان نویسنده باشد (همو، سال انتشار: صفحه) استفاده شود.
    • اگر ارجاع به منبع قبلی با فاصله باشد از عبارت(پیشین: صفحه) استفاده می‌شود.
    •  منابع لاتین، به صورت لاتین و از سمت چپ در بین پرانتز (صفحه/جلد: سال انتشار، نام خانوادگی) نوشته شود.

    ح) نتیجه

    • حاصل پژوهش، بدون بیان ادله و شواهد، در بخش نتیجه بیان می‎شود

    ط ) منابع و ماخذ

    • نحوه تنظیم فهرست منابع و مآخذ در پایان مقاله به شرح زیر است:.

    شیوۀ ارجاع‌دهی به منابع فارسی و عربی :

     

    منبع

    نمونه‌ها

    کتاب 

    ضرغام بروجنی، حمید (1389). برنامه ریزی توسعۀ جهانگردی رویکردی هم‌پیوند و پایدار. تهران: مهکامه .
    (ضرغام بروجنی، 1389)

    کتاب با مترجم، ویراستار، یا گردآورنده

    کوپر، میک (2002). درمان های وجودی. ترجمه سید محمد کلانتر کوشه (1393). تهران: آوای نور.
    (کوپر؛ کلانتر کوشه، 1393)

    کتاب‌های برخط (آنلاین)

    افشاری، علی و پارسامنش، مصطفی (1393). دوره کوتاه مدت مدیریت استراتژیک. تهران: شرکت تعاونی شمس. بازیابی شده 11 آذر 1394 از: http://ketabesabz.com/book/19114
    (افشاری و پارسامنش، 1393)

    مقاله  

    کوهکن، علیرضا (1391). واکاوی دلایل ضعف لابی‌های ایرانی در آمریکا. نشریۀ روابط خارجی 16(4): 69-95.
    (کوهکن، 1391)

    قرآن کریم

    قرآن کریم (1384). ترجمۀ الهی قمشه‌ای، مهدی. قم: دارالغدیر.

    (سورۀ نمل، آیۀ 1)

    نهج‌البلاغه

    علی بن ابیطالب (ع)، امام اول (1388). نهج‌البلاغه. گردآورنده ابوالحسن محمد بن الحسین سید رضی.  ترجمه سید محمدمهدی جعفری. تهران: موسسۀ نشر و پژوهشات ذکر.

    (خطبه 22) یا (حکمت 4)

    منابع برخط (به غیر از مقاله، مجله، کتاب و روزنامه)

    سبزعلیان، مرضیه (1385). علامه طباطبائی. (1387). وبگاه دانشگاه علامه طباطبائی. بازیابی‌شده از:
    http://www.atu.ac.ir/News/?id=5608

     

    شیوۀ ارجاع‌دهی به منابع لاتین :

     

    منبع

    نمونه‌ها

    کتاب غیر فارسی

    King, M. (2000). Wrestling with the angel: A life of Janet Frame. Auckland, New Zealand: Viking.
     (king, 2000) or King (2000) 

    کتاب با مترجم، ویراستار،  یا گردآورنده

    Galley. K. E. (Ed.). (2004). Global climate change and wildlife in North America. Bethesda, MD: Wildlife Society.
    (Galley, 2004)

    وب گاه ها

    Statistics New Zealand. (2007). New Zealand in profile 2007. Retrieved 12 Aug. 2015 from http://www.stats.govt.nz
    (Statistics New Zealand, 2007)

    مقاله

    Holder, M. (2009). The contribution of social relationships to children’s happiness. Journal of Happiness, 10(3), 329-349.

    (Holder, 2009)

     

    فونت­ ها: 

    موضوع

    اندازه

    فونت

    عنوان فارسی

    14 Bold 

    B Tit

    عناوین بعدی مقاله (به ترتیب نزولی)

    (12 ، 13، 14) Bold

    B Yagut

    چکیده و واژگان کلیدی فارسی

    10

    B Lotus

    چکیده و واژگان کلیدی انگلیسی

    11

    Times New Roman

    متن مقاله

    12

    B Lotus

    منابع درون متنی فارسی

    9

    B Lotus

    منابع درون متنی انگلیسی

    9

    Times New Roman

    منابع فارسی

    9

    B Lotus

    منابع انگلیسی

    9

    Times New Roman

    پاورقی فارسی

    9

    B Lotus

    پاورقی انگلیسی

    9

    Times New Roman


    بخش دوم: راهنمای ارسال مقاله :

    1. در سامانه نشریه فقه و حقوق تطبیقی، مولف می بایستپنج فایل بارگذاری کند:


    الف) فایل اصلی
    فایل کامل مقاله به زبان فارسی به همراه مشخصات دقیق نویسندگان و چکیده انگلیسی به صورت  Word) – در طول فرآیند داوری مقاله و انجام اصلاحات، مولف هرگز نباید این فایل را تغییر دهد.
    - مشخصات نویسندگان، پس از ذکر عنوان مقاله در صفحه اول مقاله(به فارسی) و  در صفحه آخر مقاله در قسمت چکیده انگلیسی(به انگلیسی)، به شرح ذیل قید شود:
          - عنوان کامل مقاله به فارسی و انگلیسی
          - نام  نویسنده یا نویسندگان به فارسی و انگلیسی (نام نویسنده مسؤول مقاله با ستاره مشخص شود)
          - رشته تخصصی، رتبه علمی و نام مؤسسه یا محل اشتغال نویسنده یا نویسندگان به فارسی و انگلیسی
          - نشانی کامل نویسنده مسؤول مقاله : شامل نشانه پستی، شماره تلفن ثابت و همراه، شماره دورنگار و نشانی پیام نگار (پست الکترونیکی) به فارسی و انگلیسی.

    - کلیه نویسندگان مقالات باید دارای کد ORCID باشند . ثبت نام و دریافت  کد نیز از آدرس https://orcid.org/  امکان پذیر است.

    - مقاله بدون احتساب چکیده انگلیسی می بایست حداکثر 7000 لغت و یا  20 صفحه­ باشد. مولف باید در هر مرحله از فرآیند داوری و پس از انجام اصلاحات نیز تعداد لغات را مدنظر قرار دهد(از ابتدای مقاله(عنوان مقاله) تا انتهای منابع مقاله؛ بدون احتساب چکیده انگلیسی)).

    - چکیده انگلیسی در پایان مقاله و پس از منابع قرار می گیرد و شامل عنوان و اسامی نویسندگان و آدرس دانشگاهی نویسندگان و شامل متن اصلی چکیده به همراه کلیدواژگان می باشد؛ همچنین چکیده انگلیسی در هر مرحله تغییر چکیده فارسی، باید متناسب با متن چکیده فارسی، تغییر کند.

    ب) فایل PDF مقاله بدون نام نویسندگان(جهت ارسال به داور)

    ج) فایل Word مقاله بدون نام نویسندگان(جهت ارسال به داور)

    د) فرم فقدان تعارض منافع
    تکمیل فرم تعهدنامه به سردبیر، فرم تالیف و افشای تعارض منافع و رعایت تمام این ضوابط الزامی است. (مقاله ارسال شده در نشریه دیگر چاپ نشده یا همزمان برای سایر مجلات ارسال نشده باشد(در این راستا، فرم تعهدنامه نویسندگان تکمیل شود).

    و) گواهی یا اسکرین شات مشابهت یابی مقاله از سایت ایران پیپر

    - حداکثر میزان مشابهت یا همپوشانی در مقالات، تا 15درصد قابل قبول می باشد. میزان همپوشانی (iThenticate) در سایت https://iranpaper.ir/ بررسی می شود.
    - مولف قبل از ارسال مقاله، به این سایت مراجعه کرده و از میزان همپوشانی مقاله خود مطلع شوید و گواهی و یا اسکرین شات گواهی را در هنگام ارسال مقاله در قسمت فراگذاری فایل های پیوست، ضمیمه نمایید.

    2. مقاله باید تحقیقی و حاصل کار پژوهشی نویسنده یا نویسندگان باشد. مقالات مروری(Review Article) از نویسندگان مجرب و صاحب مقالات پژوهشی در زمینه مورد بحث، به شرطی پذیرفته می‏ شود که منابع متنابهی مستند تحقیق قرار گرفته باشد.
    3. مقالات ترجمه شده پذیرفته نمی شود.
    4. مقاله باید مشتمل بر چکیده فارسی و انگلیسی، کلیدواژه‌ها، مقدمه، بدنه اصلی، نتیجه‏ گیری، فهرست منابع و مآخذ باشد. مولف می بایست مشخصات دقیق خود را در سامانه نشریه بارگذاری کند و شماره تماس تمامی نویسندگان در سامانه  و در فایل اصلی مقاله قید شود و تمامی مراحل بارگذاری مقاله در سامانه نشریه اعم از چکیده، نام نویسندگان، منابع فارسی، منابع انگلیسی می بایست دقیق تکمیل شود.
    5. شایان ذکر است در درج اسامی و مشخصات نویسندگان،ایمیل(درج ایمیل دانشگاهی برای اعضای هیات الزامی است) و همچنین نویسنده مسئول، دقت لازم را بفرمایید؛ پس از ارسال مقاله، نشریه تغییری در ترتیب اسامی و همچنین مشخصات نویسندگان و ... انجام نخواهدداد(مقالات برگرفته از رساله/پایان‌نامه دانشجویان با نام استاد راهنما ،مشاوران و دانشجو به صورت توام و با مسؤولیت استاد راهنما منتشر می شود(در این خصوص تاکید می گردد مولف مقاله ترتیب قرارگیری نویسندگان و نویسنده مسئول مقاله را طبق آیین نامه پژوهشی دانشگاه خود، تنطیم نماید؛ شایان ذکر است پس از پذیرش و انتشار مقاله، تغییری در مقاله ایجاد نخواهد شد).
    6. چنانچه مخارج مالی تحقیق یا تهیه مقاله توسط مؤسسه‏ای تأمین شده باشد می بایست نام مؤسسه در بخش تشکر و قدردانی درج شود.
    7. چنانچه مقاله مستخرج از رساله یا پایان نامه است در پانویس درج شود.
    8. به منظور ایجاد فرصت برابر برای دیگران، فصلنامه فقه و حقوق تطبیقی از بررسی مقاله نویسندگانی که در این مجله، مقاله ای درمرحله داوری یا در نوبت چاپ دارند، معذور است.
    9. در خصوص فرآیند داوری مقالات، پس از بررسی و تصمیم هیأت تحریریه، داوری تخصصی به صورت داوری بسته و دوسو ناشناش(به صورت محرمانه) و حداقل 2 داور و 1 داور تطبیقی داوری می شود.
    10. مسؤولیت صحت و سقم مقاله به لحاظ علمی و حقوقی به عهده نویسنده مسؤول مقاله است و همکاری نویسنده مسؤول مقاله در تمام مراحل الزامی و موجب تسریع کار خواهد بود.
    11. فصلنامه حق رد یا قبول و نیز ویراستاری مقالات را برای خود محفوظ می‏دارد.
    12. مولف محترم هنگام ارجاع دهی به منابع مورد استفاده در مقاله دقت شود که روش مأخذنویسی در این نشریه، APA می باشد.(برای سهولت در انجام مأخذ نویسی و مشاهده مثال های مختلف در بخش مقاله، کتب و ...، به فایل راهنمای نویسندگان این نشریه مراجعه نمایید.)
    13 .تاکید می گردد این فصلنامه فقط"مقالات علمی-پژوهشی" پذیرش و منتشر می‌نماید.

    بازبینی اولیه یا جمع بندی کارشناس: مقاله پس از ارسال، ابتدا برای کارشناس نشریه جهت بازبینی اولیه ارسال خواهد شد. تنظیم مقاله طبق فرمت موجود در سایت و همچنین مطالعه دقیق صفحه "راهنمای نویسنده" جهت رفع اشکالات احتمالی، به عهده نویسنده مسئول مکاتبات است و تذکر نکته به نکته موارد خواسته شده توسط کارشناس برای تمامی مقالات ارسالی امری غیرممکن است. به دلیل بارها مشاهده موارد مشابه، بابت عدم همکاری برخی نویسندگان، مقاله مدتها در مرحله بازبینی اولیه می ماند. لذا خواهشمند است حتما پیش از ارسال مقاله، فایل راهنمای تهیه مقاله موجود در سایت را دقیق مطالعه نموده و موارد ذکر شده در صفحه "راهنمای نویسنده" را کامل رعایت نمایید.

     نکته بسیار مهم: مقاله تنها یک بار با یک کد مشخص برای نشریه ارسال می گردد، لذا از نویسنده مسئول مکاتبات خواهشمند است پس از دریافت نظرات داوران جهت ارسال مجدد مقاله تصحیح شده به هیچ وجه مقاله را به عنوان یک مقاله جدید با کد مجزا ارسال نکنند زیرا سوابق با کد اصلی قابل دسترسی است و مقاله جدید مانند مقالات دیگر مجدد در مرحله بازبینی اولیه قرار می گیرد. همچنین از ارسال فایل مقاله از طریق ایمیل به کارشناس و یا سردبیر خودداری گردد.

     

    فرم تعهد

    فرم تعارض منافع