واکاوی آرای علمای رسم المصحف در مصاحف کهن: مطالعۀ موردی مصحف شمارۀ 1 آستان قدس رضوی (مصحف منسوب به امام علی علیه السلام)
محورهای موضوعی : تاریخ قرآن
1 - دانش آموختۀ دکتری دانشگاه مذاهب اسلامی و پژوهشگر مرکز طبع و نشر قرآن ج. ا. ایران
2 - دانش آموختۀ دکتری دانشگاه مذاهب اسلامی و قائم مقام مرکز طبع و نشر قرآن ج. ا. ایران
کلید واژه: المقنع, رسم المصحف, مصحف شماره 1, کتابخانۀ آستان قدس رضوی, مصحف منسوب به امام علی علیه السلام, مختصرالتبیین,
چکیده مقاله :
یکی از مشهورترین مصاحف کهن قرآن، منسوب به دستخط امیرالمؤمنین علی بن ابی طالب علیه السلام، در کتابخانۀ مرکزی آستان قدس رضوی به شماره 1 وقف شده است. این مصحف به خط کوفی و در مقایسه با سایر نسخه ها تقریباً کامل است. در این پژوهش با مقایسۀ شیوۀ رسم این مصحف با رسم المصحف ویژگی های مشترک و متمایز آن بازشناسی شده است. مبنای شناخت رسم المصحف، آراء ابوعمرو دانی و ابوداود سلیمان بن نجاح بوده و در این خصوص مصحف امیری و لیبی مرجع قرار داده شده است. این تطبیق از یک سو نشان داده به لحاظ شیوۀ رسم، میان مصحف موردِ مطالعه با رسم المصحف مطابقت زیادی وجود داشته و از سوی دیگر مواضع اختلاف، جنس آنها و تکرارشونده و پربسامدبودن آنها نمایانده شده است. گفتنی است که عمدۀ این اختلافات (قریب به 2000 اختلاف در رسم واژه های قرآنی یافت شد) از جنس حذف یا زیادت الف و همچنین تفاوت در نگارش واو یا یاء یا همزه است که رسم الخط این مصحف را با رسم المصحف متمایز می کند.
One of the most famous manuscripts of the Qur'an, attributed to the handwriting of Amir al-Mu'minīn Ali ibn Abi Tālib (as), is dedicated to No. 1 in the central library of Āstān Quds Razavi. This Muṣḥaf is written in Kufic script and it is almost complete compared to other versions. In this research, we aim to identify the common and distinctive features of this Muṣḥaf by comparing it with the Muṣḥaf style. The basis for understanding the custom of the Muṣḥaf will be the opinions of Abu Amr Dāni and Abū Dāvūd Suleimān ibn Najah, and in this regard, the Amīri Muṣḥaf and the Libyan Muṣḥaf have been placed as references. This comparison will show, on the one hand, that there is a lot of correspondence between the Muṣḥaf under study and the Muṣḥaf, and on the other hand, it will show the points of disagreement, their nature, and their repetition and frequency. It should be noted that the majority of these differences (nearly 2000 differences were found in the style of the Quranic words) are related to the omission or excess of the letter Alīf, as well as the difference in the writing of Vāw or Yā or Hamzah, which distinguishes the calligraphy of this Muṣḥaf from the style of the Muṣḥaf.
